一度発表した論文の英訳と掲示について

このQ&Aのポイント
  • 一度日本語で発表した論文を英訳し、海外の企業向けのレジュメや自分の英語版のwebページに掲載したい場合、投稿のルールや著作権に問題は生じるのでしょうか?
  • 具体的な例として、私が日本で発表した「私とロボット」という論文を「mecha otaku symposium」というシンポジウムで2008年に発表しました。これを英訳し、「me and robot」としました。この論文に関して、レジュメに「nasanaut, 'me and robot,' submitted to mecha otaku symposium, 2008」と書くことは問題ないでしょうか?
  • 英訳した論文は日本語で発表した論文とは異なるものと言えるでしょうか?再発表する意思はなく、2重掲載になることも避けます。
回答を見る
  • ベストアンサー

一度発表した論文の英訳と掲示について

はじめまして。日本の大学で工学を勉強している人間です。 一度日本語で発表した論文を英訳しました。これを海外の企業向けのレジュメや、自分の英語版のwebページに、発表したシンポジウムの名前をつけて、pdfを張ろうと思っているのですが、投稿のルールや、著作権で問題は生じるのでしょうか? 具体的に例を上げてみます。 例えば「私とロボット」という論文を「機械大好きシンポジウム」というシンポジウムで2008年に発表したとします。機械大好きシンポジウムは"mecha otaku symposium"という英語名をもっています。これを英訳し"me and robot"としました。この論文に関し、レジュメに nasanaut, "me and robot," submitted to mecha otaku symposium, 2008 という風に書いていいのか、という質問です。 シンポジウムに発表した時は私の論文に英語名などなかった訳ですし、可能な限り内容は同じになるように翻訳しましたが、言語が違うので違う論文ということもできるでしょう。これはなにか問題になりますか? 補足ですが、この英訳しただけの論文を他の場所に再発表する意思は全くありません。それは2重掲載にあたるのでしょう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hukuponlog
  • ベストアンサー率52% (791/1499)
回答No.1

>英訳しただけの論文を他の場所に再発表する意思は全くありません 問題は、その論文の著作権を誰がどのような条件で持っているかということです。一般的に言って学会誌への投稿論文などの著作権は、投稿・掲載時に「学会に譲渡する」という規定になっている場合が多い(私の所属する学会は全てそうです)はずです。 そうなると著作権には翻訳権も含まれていますから、私的に翻訳する・利用するならともかく(これは私的複製で問題ない)、「海外の企業向けのレジュメや、自分の英語版のwebページ」で公開することは問題が生じる可能性があります。 ただ、学会への著作権譲渡には冒頭述べたように留保条件が付いているのが普通です。あなたのような使途を考えている研究者は大勢いますし、事実多くの研究者がそれをおこなっています。これは、「著作権は譲渡するが、翻訳・自身のサイトでの発表、転用などは認める」という留保条件が最初から付いているからです。 一般論として、著作権の話は定式化できません。著作権者の許可(もしくは契約条件)があれば、様々な行為を自由に行うことが可能だからです。したがって、お尋ねの件については、「誰がどのような条件で著作権を持っているのか」を当該学会と確認することをお勧めします。 もしあなたに著作権があるなら、英訳しようが自身のサイトで発表しようが自由です。極端な話「二重投稿」しても【著作権上は】問題になりません。 一方、投稿した学会に著作権の譲渡がされているようなら、どのような留保条件が付いているのかを調べることです。投稿規定などに書かれていると思います。普通、どのような学会でも、あなたのような意図での利活用は認めていると思いますし、その上で学会事務局に尋ねれば、OKが出るはずです。

nasanaut
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございます。著作権が誰にあるのか確認してみます。わざわざ丁寧なお返事ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 論文のタイトルの英訳

     「情報化と国際化の試み」という日本語の論文のタイトルの英訳をするのですが、英語ができないので、困っています。  論文の内容は、学校教育の中で情報化と国際化を推進するために、いろいろ工夫していることが書かれています。  Efforts for propelling computerization and internationalization  Efforts for promoting computerization and internationalization 上記二種類を考えてみましたが、合っているか自信がありません。  ご指導いただけませんか。

  • ビオ・サバールの法則が発表された論文

    ビオ・サバールの法則が発表された論文(一次史料)の名を知っていましたら教えてください。 また、その論文の日本語訳を知っていましたらその書籍名を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語の科学論文はどこに発表しても世界中で認められるのですか

    科学の論文は英語で書いたものでないと、世界の科学者の間で認められないそうですが、英語の論文を英文の学術雑誌に載せれば、それがどんな雑誌でも、世界中の科学者に広く伝えたことになるのですか。 日本人が日本で発行している英文の雑誌の載ったのでも、“Nature”とか、“Physical Review”等の有名雑誌に発表するのと同じ事なのですか。 また、“Nature”とか、“Physical Review”等の有名雑誌には審査が厳しくて載せてもらえない論文でも、もっと知名度の低い雑誌を選べば、どんな論文でも発表することは可能なのでしょうか。

  • 論文のタイトルの英訳

    大学院生なのですが、英語があまり得意ではありません。 次の論文のタイトルの英訳はこれでよろしいでしょうか。 「高齢者のためのスマートフォンを利用した物の保管場所登録・検索アプリケーションの開発」 Development of smartphone application to register and search a location of an item for eldery people はさみ、さいふなどの保管場所(たんす、サイドボードなど)を1対1に対応させて登録・検索するアプリの開発をしています。

  • 英語論文の探し方を教えてください。

    現在、大学で自分の研究内容に関する英語論文を探して、要約して発表する課題が出ました。 ですが、英語論文の探し方が全く分かりませんので、教えてください。 ちなみに、私がやっている研究は以下のような研究です。 農家の人口が減少している原因の1つである体力的な観点から農作業改善案を考えると言うものです。 サポーターや、機械導入といったお金のかかる改善案ではなく、お金のかからない改善案を考えています。 改善の指標として、心拍数を用いて、心拍数が減る作業を考えているところです。 関連のある英語論文として、農作業の心拍数についての論文を探したいので 探し方が分かる、もしくはこんな論文があると知ってる方は教えてください。

  • 学会発表で、別の研究者の論文の写真を引用したいのですが.

    学会発表(ポスター)で、別の研究者の論文の顕微鏡写真を引用したいのですが、著者名など出典を明確にすれば著者および雑誌の出版社の著作権に関して問題ないでしょうか?

  • 論文の見つけ方(サーチエンジン)

    大学院での研究を始めるにあたって、たくさんの文献を集めたいと思っています。英語と日本語の論文を著者名やタイトルキーワードなどから見つけることの出来る、インターネットのサーチエンジンをさがしています。論文に限らず、投稿記事や学会発表などの投稿集もサーチできるものがいいです。そのようなサーチエンジンを、どなたかご存知でしたら教えてください。 また今後の参考として、みなさんはどのようにして文献集めをしているのか興味深いです。やはりインターネットから始めるのでしょうか?よろしくお願いいたします。

  • 論文の参考文献について

    いま、英語で論文を書いているのですが、参考文献の書き方で質問があります。 日本語で書かれた日本語タイトルの本を参考にして論文を書いた場合、 参考文献にはそのまま日本語(漢字やひらがな)でタイトルを書いてもいいのでしょうか? それとも、自分でタイトルを英訳して書き換えるべきなのでしょうか? 回答よろしくお願いします!

  • 英訳お願いします。

    中3の英語の課題で、 環境問題について自分の意見を発表する というのがあるのですが、 自分でできるかぎり英訳してみたものの、 なかなかうまくできなかったので、 もしよければ、間違ってるところやここはこうしたほうがいいなど、教えていただけませんか? 日本語:私は地球温暖化について話します。     地球温暖化とは、地球の温度があがり     北極の氷がとけたりする事です。     そのせいで北極にいるシロクマが減っています。     私は動物が大好きなので、とても悲しいです。     この地球温暖化をふせぐためにクールビズなどが行われていま    す。     私たちにも何ができるか考えてみませんか? 英訳 I want to talk about global warming    First,it is The temperature rose and salting ice in the North Pole. So some polar bear are decreaseding. So I rike an animal ,it is make me    very sad.    この地球温暖化をふせぐためにクールビズなどが行われていま    す。(どういう風に訳すかわかりませんでした・・)    What can we think abaut it?    よろしくおねがいします。                       

  • 欧文の論文を探しています!!

    こんばんわ! 今、欧文(英語かフランス語)の論文を探しています。 ゼミで発表しなくてはならないのですが、日本にないものばかりなんです… そして、日本にあるものは少ししか見つからないので、皆さんの知っているものがあれば教えてくださいm(。。)m ちなみに…。 フランス革命ら辺のものでページ数が20ページくらいのものが理想です!