• 締切済み

current kneeの和訳をお願いします。

電気のソフトの、説明書(英語)に、current knee というものが出てきました。 表の項目名として出てきたので、文脈がなくて申し訳ないのですが、どなたか、意味を教えてください。 お願いいたします。

みんなの回答

  • 0shiete
  • ベストアンサー率30% (148/492)
回答No.2

もしかして、 「現行の(現在通用している)膝」 ではないですか? current knee とelectronic knee のwalking speedの比較というのを見つけました。 http://www.indiana.edu/~hperk500/gcma01a/ にある Influence of an Electronic Prosthetic Knee on the Kinematics of Transfemoral Amputee Gait. です。pdfファイルです。

参考URL:
http://www.indiana.edu/~hperk500/gcma01a/
yos4
質問者

お礼

ありがとうございました。 私の探していたものとは、違いましたが、 とても参考になりました。 感謝いたします。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

んー、知らない単語だなー。 英英辞典にも載ってなかった。 物理学辞典は持ってないしなー。 もしかして、ダイオードの逆バイアスを強めた時に流れる降伏電流かなー。 それか、MOSFETのスナップバックかなー。 当たってたらラッキー。 はずれだったら、ごめんなさい。

yos4
質問者

お礼

調査しましたところ、 降伏電流で、電圧の上昇に対して、電流の伸びが鈍くなる時の電流値のことを、current kneeというようです。 ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう