- 締切済み
burning plastic って??
noname#211914の回答
MiJunです。 これはRDFとの関連でRPFのことでしょうか? 補足お願いします。
関連するQ&A
- なんでfire burning になるの?burning fireじゃないの?
dont leave me the fireにburningを入れなさいという問題で dont leave me the burning fireが間違いというのはなぜでしょうか? こたえはdont leave me the fire burningでした。 ありえません。バーニンファイアじゃないの?と思います(でも結構間違ってる人多いみたいです)。 ちなみにi feel the earch moveは、そういう唄があったので解りました笑 どなたか教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 今度バーニング養成所ってところのオーディションを
受けようとおもっているんですがバーニングプロダクションとは全然違うんでしょうか? バーニング養成所ってどうなんでしょうか?
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- ホラー映画 バーニングについて
こんにちは。 洋画「バーニング」を知っている方いらっしゃいますか? ストーリーなど知りたいのですがwikiで見ても載っていませんてました。しかも自分、pcないので検索出来る範囲が限られてます。 どなたかバーニングの詳しいストーリーを知ってる方、時間があれば教えて下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- バーニング・プロダクションって・・
よく、某掲示板でバーニング・プロダクションって 聴くのですがすごい芸能プロダクションなんで しょうか?芸能界の権威が一番と書いてました。 いろんな詳細を教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(芸能人・有名人)
- プラスチックとプラスティックの微妙、明確な違いとは
プラスチックと プラスティックの 微妙、明確な違いとは? プラスティックの方が 日本人の感覚的には 英語の発音に近いのか? しかし、 英語の音を日本語の 文字で表すのは 事実上不可能なので。 気分的には、 近い感覚に苛まれるものなのか? プラスチックは 和製英語読み方。 プラスチティックは、 英語の発音記号に 近づけた読み方で、 日本語の文字では 英語の発音を正確には 表せないので、 気分だけは 英語の発音に近いとの 高揚感を得るのか? プラスチックは、 安い労働者の言葉で、 プラスティックは、 安くなく労働者ではない 職業の方の言葉なのか? 新聞がプラスチックに 統一しているのは、 日本工業会が Plasticの発音を プラスチックと 定めているためなのか? 参照文献。 http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1338248903 日本語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 関連 知恵袋 日本語、英語カテゴリー プラスチックと プラスティックの 微妙、明確な違いとは? http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q11157636411
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ナザネアル・バーニング
映画「紀元前1万年」にバク少年役で出演していた ナザネアル・バーニング について何か知ってる方いましたら教えて下さい。 検索してみたんですが、彼に関する情報を見つけることができませんでした(´;ω;`)
- 締切済み
- 俳優・女優
お礼
少しでも私の質問の回答のために時間を割いてくださったことを感謝します。ありがとうございました。はっきりしないままの質問でこまらせてしまったでしょう。すみません。あきらめるというよりは。じっくりさぐっていくつもりです。
補足
ichigo18です。 RDFやRPFなど専門用語??のことは全くわかりません.すみません。 先日、外国人の方が、”Burning Plastic”についてお話をしていたのです。現代の抱える問題の何かに関係のあるようで、環境問題にも関係があると思われるのですが、、、、。知人に聞いたところ、可燃プラスチックかもしれないなあとも言われました。でもこういうのは存在するのですか?? また外国人の方は”Burning Plastic”についてはパソコンで調べれば、外国のサイトでも日本のサイトでも簡単に見つけられるとのことだったのですが、ただいま私は迷路の中に迷い込んでしまいました.なんせパソコン自体もつかいこなせていないもので、、、、。 補足になっているかどうかわかりませんが、引き続き回答をお待ちしています.よろしくお願いします.