• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:代名詞thoseが何を指すか、判断基準はありますか)

代名詞thoseの指す対象と判断基準について

このQ&Aのポイント
  • 代名詞thoseの指す対象と判断基準について悩んでいます。他の代名詞は一定の基準があるようですが、thoseの場合はどのような基準があるのでしょうか?
  • 代名詞thoseは他の代名詞とは異なり、一定の判断基準があるようですが、その基準がわかりません。どのような場合にthoseが用いられるのか教えてください。
  • 代名詞thoseの指す対象と判断基準が不明です。通常の代名詞とは異なるルールがあるのでしょうか?判断基準について教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.2

あなたの前の質問でも答えましたが、those whoときたらpeople whoと置き換わります。いちいちこのthoseは何を指しているの?などと考えません。英語ではthose whoはpeople whoと読むと言う決まりなんです。ちなみにthese whoとかthat whoという表現はありません。 後ろにもthoseが出てきますね。こちらはthan those withとい前後の関係からthan people who hadと置き換わります。こちらは決まりというわけではなくて、前後関係から判断されます。 ボクは全部英語のまま読んでいるので、こういう作業をとっさに頭の中で行っています。 他にはsome are ..., others are ...みたいな表現も同様。some areときたらsomeとareの間にpeopleが隠れているととっさに仮定します。othersとareとの間も同じです。

melemoe
質問者

お礼

こんにちは。 >英語ではthose whoはpeople whoと読むと言う決まりなんです。  these whoとかthat whoという表現はありません。 そういうイディオムという事ですね。 >some are ..., others are ...みたいな表現も同様。  some areときたらsomeとareの間にpeopleが隠れているととっさに仮定します。  othersとareとの間も同じです。 とても参考になりました!! 今回は、those who=people whoということを知らなかった事と、 他の方からの指摘にもありましたが、 ”theyなど同じようにthoseも複数形なので(今回の場合はthose boysのこと)、  その前に存在する複数形の名詞、thatは単数形の名詞を探します。” このことを知らなかった事ですね・・・。

その他の回答 (3)

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.4

NO.3の追記です。 当然のことですが、theyなど同じようにthoseも複数形なので(今回の場合はthose boysのこと)、その前に存在する複数形の名詞、thatは単数形の名詞を探します。

melemoe
質問者

お礼

ありがとうございます。知りたい情報の1つでした。

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.3

Moffitt found that ~の部分は、調査研究の結果を述べています。 つまり、これらのthoseは、その調査研究の対象者であることになります。 その上を見てください。 in a study 536 boys(おそらく、In a study of 536 boys)となっています。 ということは、これらのthoseは、536人の少年のうちのwho~に該当する「少年」を指していることがわかります。つまり、今回の場合は、who以下の内容を把握すればよいことになります。 ただし、このthoseを訳すときには、「それら」とするのは日本語として不自然なので、意味を考えて、「~である少年は」とする必要があります。 このように、thatやthoseは、(一般人を指す場合を除き)その前に存在する何らかの名詞を言い換えたものなので、それが何かを探せばよいことになります。 特に、今回の場合は、In a study of 536 boysと明記されているので、誰を対象にしているかは一目瞭然です。

melemoe
質問者

お礼

こんにちは。度々お世話になります。 >thatやthoseは、(一般人を指す場合を除き)その前に存在する何らかの名詞を言い換えたもの なので、それが何かを探せばよいことになります。特に、今回の場合は、In a study of   536 boysと明記されているので、誰を対象にしているかは一目瞭然です。 なるほど。名詞の言い換えですか。ありがとうございます。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

少なくとも今の場合については those who となっているので, この those は「(一般的な) 人」の意味. 同じように that which/those which というのもありますね. that who はあんまり見ない気がするけど....

melemoe
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございます。

関連するQ&A