• ベストアンサー

fripSideの曲について

レールガンOVAの“future gazer”と劇場版ハヤテのごとくの“Heaven is a Place on Earth”の英語の部分が何と言っているのかわかりません。 もし、わかる方がいらっしゃいましたら、よろしければお手数ですが、カタカナで教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • digh
  • ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.1

英語部分だけ、カタカナで書きます。 「future gazer」 前奏  fu woo... fu woo...  フーウー フーウー  Try to be glorious believer.  トライ トゥー ビー グロリアス ビリーバー  Just to... go on... realize soulful heart  ジャストゥー ゴーオン リーアライズ ソウルフル ハート 歌詞の英語部分  Let's fly far away  レッツ フライ ファーウェイ  (君と約束した未来)  ~(中略)~  (いつだって ずっと信じてるから)  For shining truth !  フォーシャイニング トゥルース  ~(中略)~  (眼差しは 強い力に変わる)  For dreaming eyes!  フォードリーミング アイズ  ~(中略)~  (明かせない 夜はないと知ったから)  Try anytime!  トライ エニータイム  ~(中略)~  (解き放つ 君に 伝えたい言葉)  Precious days!  プレシャス デイズ  ~(中略)~    (いつだって 強く 信じてるから)  For shining truth !  フォーシャイニング トゥルース ---------------- 「Heaven is a Place on Earth」  ~(中略)~  (君と2人で進みたい)  I'll save you with my faith  アイル セイブユー ウィズ マイフェイス  ~(中略)~  (君がいるから輝く)  I'll show you place of mind  アイル ショウユー プレイス オブ マインド  ~(中略)~  (君の隣で見つけた)  I'll never make you cry  アイル ネヴァー メイクユー クライ  ~(中略)~  (君と2人で進みたい)  I'll save you with my faith  アイル セイブユー ウィズ マイフェイス

sakuya0511
質問者

お礼

回答ありがとうございました! 丁寧でとてもわかりやすかったです。 本当にありがとうございます!!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう