• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳してくださいm(_ _)m

Suddenly, Marvin felt a strong pull on his left arm. It was Max! He had jumped into the cold water and was firmly holding his exhausted master. Then he pulled him nearly twenty feet toward the dock. Marvin tried hard to catch the side of the dock. He could see that the dog, too, was already exhausted from his rescue efforts. Somehow Marvin managed to push Max onto the dock. But Marvin's legs were badly injured and he couldn't movethem. He tried hard to climb onto the dock by himself, but because of the cold water and the pain in his injured legs, he began to black out, and his grip on the dock became loose. Suddenly, the sight of his late dinner and the Christmas cards in the warm dining room appeared in his mind. He fell back into the water and again went under.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数69
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

突然、マーヴィンは彼の左腕が強く引っぱられるのを感じました。 マックスでした。 彼は冷水へ飛び込んで、疲れ切った主人をしっかりとつかまえていました。 それから、マックスはマーヴィンをドックの方へほぼ20フィート引っ張りました。 マーヴィンは、一生懸命にドックの側面を捕えようとしました。 彼は、犬もまた、その救助作業ですでに疲れているのがわかりました。 どうにか、マーヴィンはなんとかドックの上にマックスを押し上げることができました。 しかし、マーヴィンの脚は重傷を負っていました、それで、彼はそれら(脚)を動かすことができませんでした。 彼は一生懸命に一人でドックの上に登ろうとしました、しかし、冷水と彼の傷ついた足の痛みのため、彼は意識が遠のき始めました、そして、ドックをつかんだ握力が緩んできました。 突然、暖かいダイニングルームの彼の遅い夕食とクリスマス・カードの光景が、彼の心の中に現れました。 彼は後ろ向きに水の中に倒れ込み、再び沈みました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

詳しく和訳していただいて本当に助かりました☆ ありがとうございました♪

関連するQ&A

  • 和訳してくださいm(_ _)m

    But again Max came to the rescue. He jumped once more into the water, again caught his master by the arm, and this time pulled him about four feet toward the dock. After Marvin had recovered enough to push Max onto the dock, he held on firmly to the dock. His grip on the dock,however, started to loosen once again. Marvin knew he had no more energy left and feared that he was going to die. As Marvin began to slip into the water for a third and final time, Max fixed his four feet firmly on the dock, held his master's arm in his teeth and pulled him with all his might. Marvin was very surprised by this unexpected help. He used every bit of strength he had left, and somehow managed to pull his body up onto the dock. There he lay still like a dead leaf. After a white, Marvin began moving toward the house. Max stayed beside his master and used every bit of strength he had to helphim. Man and dog made their way slowly up the three-hundred-foot slope to a point near the back door.

  • 和訳してくださいm(_ _)m

    Marvin was worried about the weather. After having his dinner in a hurry, he decided, at almost 11:00 that night, to go down to the small dock to check for possible ice damage to his boat. As he walked downthe three-hundred-foot slope to the lake, Marvin was followed by his dog, Max. Max loved to run around with his master. Though it was very late and cold, he seemed very pleased with the unexpected trip. At the dock, Marvin saw that his fears were right. A film of ice was beginning to appear around the boat. Marvin picked up a log and tried to push the boat to break the ice. But he did not know that water from the lake had make the dock wet. As he pushed with the log, he fell down, and his body hit the dock. He badly injured his legs, and he fell into the cold fifteen-foot-deep water. The cold waters began to pull him toward the dock, but he had little strength and soon went under the water.

  • 和訳を願いたいです。

    The lion's leg was badly injured. A small bone was sticking out through the skin. I had no choice but to cut off the bone and sew up the wound. With the truck I pulled him under a tree. For nine days I brought food and water to Bones. He was recovering and becoming used to my presence. He seemed to appreciate by his roars as he moved off into the Kalahari. Ten days later, Bones returned together with his group. They sat under the trees near our base camp and watched us curiously. After that, they came often, and gradually they became used to us. By and By, our base camp became their playground. We grew very close to them, especially to Bones. On Occasion, we saw him fighting fiercely for his group, but he was as gentle as a house cat when he lay outside our tent. During our seven-year stay on the Kalahari, no one became closer to us than our dear friend Bones. (1)What was the matter with Bone's leg? (2)For how many days did Mark bring food and water to him? (3)What was Bones like when he lay outside their tent? 和訳と(1)(2)(3)の問題に答えてもらいたいです。

  • 和訳してくださいm(_ _)m2

    After the regular season was over, Roberto returned to Puerto Rico as the greatest sports hero in all of Latin America. He was not only a great player on the field, but also an even Greater person off the field. He won fame and money through baseball, but never forgot that most people in Latin America were poor. He always told his family that he had a duty to help those who had not been as lucky as he had been. During the off-season that year, Roberto volunteered to manage a baseball team of young Puerto Ricans. While he and his team were staying in Managua, Nicaragua, Roberto heard about a fourteen-year-old boy named Julio. He had lost both his legs in an accident, but had no money for artificial legs. Roberto arranged to get them for Julio. Roberto went to see him and told him that he would be able to walk again. It was usual for Roberto to give a helping hand to people like Julio.

  • 和訳して下さい

    Upon receiving the message from the messenger,Hamlet quickly started for his mother's chambers.On his way there,he passed by the king's room.Hamlet peeked in and saw Claudius on his knees looking up toward Heaven.The king was praying,and Hamlet could hear what he was saying.“Forgive me,dear Lord,for the terrible crimes I have committeed,"Claudius begged God.Hamlet saw that Claudius was alone in the room.This time,there were no guards to protect him.I can kill him right now,thought the young prince.But wait,he said to himself.If Claudius dies now while he is praying,God will forgive him,and Claudius will go to Heaven.But I want him to suffer in Hell forever.I'll wait for a better opportunity.Hamlet then went on to his mother's room.The meeting with his mother wasn't really private.There was a spy in her chambers.The king had ordered his old adviser Polonius to hide behind the curtains. Polonius was to listen to the conversation between Hamlet and Queen Gertrude and then pass on everything he heard to the king.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

    There he was on the ground,in no condition to go on, and all of a sudden he was no longer in Poland.instead,he found himself imaging himself standing on a stage on postwar Vienna giving a lecture on The Psychology of Death Camps. Audience of two hundred listened to his every word. The lecture was one that he had been working out the whole time he had been in the death camp. He spoke about how some people seem to survive the experience better than others, psychologically and emotionally. It was a brilliant lecture, all taking place in his mind's eye and ear. He was no longer half dead on the field but living in the lecture. During the lecture, Frankl told the imaginary audience about the day he was in that field being beaten and was certain he didn't have the strength to get up and keep walking.    Then, wonder of wonders, he told his imagined audience, he was able to stand up. The guard stopped beating him and get began to walk slowly. As he was imagining describing this to his audience, his body got up and began to walk. He continued to imagine this lecture all the while he was doing the work and through the cold march back to the death comp. He collapsed into his narrow bed, imagining ending this brilliantly clear speech and receiving a standing ovation.

  • 和訳お願いします

    和訳お願いします I flew downstairs and turned around as if on a stage,posing and smiling,modeling my new coat for my father who was paying attention to me and telling me how pretty I looked. then he said he wanted me to model the hat,too. “No,Daddy,I just want to show you the coat. Just look at the coat on me!” I said,still swimming around the hallway and trying to avoid the subject of the missing hat. I knew the hat was history. He was giggling,and I thought I was cute and loved because he was laughing and playing with me. We went around a couple times about the hat,and in the middle of his laugh,he slapped me. He slapped me hard on the face, and I didn't understand why. At the sharp sound of his hand on my face,my mother shouted,“Mike! What are you doing! What are you doing ! ”She was breathless and surprised. His anger pierced both my mother and me. I just stood there holding my hand to my burning cheek,crying. And then he took my new hat out of his coat pocket.

  • 長文ですが和訳をお願いします

    Andrew Blackman had been a keen rugby player ever since he was a schoolboy. Of course he had received plenty of injuries over the year, but eveyone knew it was a tough sport. You might even say a little pain was all part of the fun. The fun ended one day in autumn when he was carried away from the field unconscious. It had been a particularly hard match. Ron Sullivan,a forward on the other team, had been tacking very aggressively and pushing too early in the scrums. At times the referee,Mr Simmonds,had great difficulty in controlling the play. Suddenly ten players had collapsed on top of Andrew during a scrum and the next thing he renembered was when he was in hospital unable to feel his legs. Eventually doctors broke the news to him: his lower body was permannently paralysed. He would never walk again,let alone play rugby. Even worse,he would have to give up his job. When he recovered from the shock Andrew decided to do something about his situation. To be sure rugby was a violent game,but he left there was no excuse for an injury such as his. In his opinion both Sullivan and Simmonds had behaved irresponsibly and he decided to sue them for negligence. Many of his fellow players were surprised by his decision. Of course they felt very sorry for Andrew. No one could doubt that he had been unlucky. But if you play a violent sport you have to accept risks. No one could be blamed for his unfortunate accident. Surely the court would not penalise Sullivan or Simmonds.

  • 和訳希望

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 1段落の後半部分ですので、中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 Yet ambitious for the children’s future, and his earliest year may have been in a country area. There may have been dogs in his childhood home. There was not much chance for study at home, and he was not given money, or indulged, He had a practical childhood, and was treated meanly as a child should be. Encouraged to work and deal with necessities. To earn his rewards.

  • 和訳お願いします。

    Forty years ago I was a Marine returning from the war in Vietnam. I returned having been badly wounded in the chest and both legs. I tried to find solace in my scars but could not. I had abandoned my buddies only to come home to unchartered waters. Soon I found myself more terrified in peace than I was in war. 最後から2つ目の文章の意味がわかりません。教えて頂けませんか。