• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳してくださいm(_ _)m

  • 質問No.7023384
  • 閲覧数69
  • ありがとう数1
  • 回答数1

お礼率 92% (47/51)

Suddenly, Marvin felt a strong pull on his left arm.

It was Max!

He had jumped into the cold water and was firmly holding his exhausted master.

Then he pulled him nearly twenty feet toward the dock.

Marvin tried hard to catch the side of the dock.

He could see that the dog, too, was already exhausted from his rescue efforts.

Somehow Marvin managed to push Max onto the dock.


But Marvin's legs were badly injured and he couldn't movethem.

He tried hard to climb onto the dock by himself, but because of the cold water and the pain in his injured legs, he began to black out, and his grip on the dock became loose.

Suddenly, the sight of his late dinner and the Christmas cards in the warm dining room appeared in his mind.

He fell back into the water and again went under.

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 77% (4555/5903)

突然、マーヴィンは彼の左腕が強く引っぱられるのを感じました。
マックスでした。
彼は冷水へ飛び込んで、疲れ切った主人をしっかりとつかまえていました。
それから、マックスはマーヴィンをドックの方へほぼ20フィート引っ張りました。
マーヴィンは、一生懸命にドックの側面を捕えようとしました。
彼は、犬もまた、その救助作業ですでに疲れているのがわかりました。
どうにか、マーヴィンはなんとかドックの上にマックスを押し上げることができました。
しかし、マーヴィンの脚は重傷を負っていました、それで、彼はそれら(脚)を動かすことができませんでした。
彼は一生懸命に一人でドックの上に登ろうとしました、しかし、冷水と彼の傷ついた足の痛みのため、彼は意識が遠のき始めました、そして、ドックをつかんだ握力が緩んできました。
突然、暖かいダイニングルームの彼の遅い夕食とクリスマス・カードの光景が、彼の心の中に現れました。
彼は後ろ向きに水の中に倒れ込み、再び沈みました。
お礼コメント
greenteax

お礼率 92% (47/51)

詳しく和訳していただいて本当に助かりました☆


ありがとうございました♪
投稿日時:2011/09/21 21:59
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ページ先頭へ