• 締切済み

日⇒英

◆こけそうになったから(あなたの)肩(を借りた)に寄りかかった! ってどういう風に英語で言えますか? 教えてください。

みんなの回答

noname#145074
noname#145074
回答No.3

ちょっと文学的?表現に挑戦しました。 "I stumbled to find myself leaning on your shoulder." 「私はつまずきあなたの肩に寄りかかった。」

  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.2

少しこなれた表現でも。日本語の(肩を)「借りた」っていうのは英語でもそのまま使えますよ!! I borrowed your shoulder because I didn't want to fall on the floor.

回答No.1

I leaned on your shoulder, as I tripped and nearly fell over. (つまづいて、あやうく転びそうになったので、あなたの肩に寄りかかりました)

関連するQ&A