- ベストアンサー
韓国語の違いって??
Ren-Ksの回答
「ミナム」は、「美男」という漢字を韓国式に読んだ場合の発音です。 「コミナム」は、同じく「花美男」という漢字を韓国式に読んだ場合の発音(正しくはコッミナム)で、花の美男子、最高にイケメンという意味で使われます。 よって、後者の方が表現としては上位になります。 ちなみに、ドラマ「美男(イケメン)ですね」に登場する主人公の兄・コミナムの名前は漢字で書くと「高美男」、「花美男(コッミナム)」と掛けたネーミングなのです。 主人公のコミニョも同様に、「花美女(コッミニョ)」ですね。
回答 全件
関連するQ&A
- ☆韓国語でどういう意味なのか知りたいです。
先ほど、韓国の友達から電話があり「ディダヨジュセヨ」という言葉を発音していました。 私は意味がわからなく、どういう意味なのか教えてほしいのです。 違う発音なのかもしれないですが、私には「ディダヨジュセヨ」と聞こえました。 どういう意味でしょうか? 教えてください≧д≦
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国ドラマイケメンですねについて
第一話でコ・ミニョが双子の兄コ・ミナムのために人気イケメンバンドに加入しますがいったいどういう事なのでしょうか? 私は最初テギョンさんがコ・ミニョの実の双子の兄コ・ミナムだと思っておりテギョンは芸名だと思っていたのですが・・・。
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 韓国語と日本語に共通の言葉があるのはなぜか
韓国語と日本語に発音も意味も(発音は少し違いますが)共通の言葉があるのはなぜですか? 中国語をもとに韓国語が発達したからなど日本から言葉がはいってきたからなど聞いた事があります。
- ベストアンサー
- 韓国語