• 締切済み

銀行の「行是」を、銀行の方は何と読みますか。

教えてください、よろしくお願いします。

  • awazo
  • お礼率97% (616/629)
  • 経済
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.2

 国是からの、校是、など造語でしょう。  銀行なら行是となるでしょうが、あまり目にも耳にもしませんね。これだけぽこんと出てきたら理解もできないし読めもしません。  銀行のどこかに大きく張り出してあるのなら、有効だしいいのではないでしょうか。  読めるし理解もできますね。銀行の文書の中のことならこれもわかりますね。一般的ことばではないですね。  “社是”とか、結構使っていますから“是”にはそういう使い方があり意味も在るんでしょう。  “家是”とは云いませんね。“家訓”ですね。昔は“社訓”と云っていましたが、もういいませんね。  

awazo
質問者

お礼

krya1998さん ありがとうございました。

  • ok-kaneto
  • ベストアンサー率39% (1798/4531)
回答No.1

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1061386795 「ぎょうぜ」と読むようですが http://www.77bank.co.jp/77bank/company/kouze.html こちらのURL自体は「こうぜ」となっています。

awazo
質問者

お礼

ok-kanetoさん ありがとうございました。 下の銀行のページでは振り仮名が見つかりませんでした。

関連するQ&A

  • 是季ってどう読むの?

    平安時代の上賀茂神社の神官です。読み方教えてください。

  • 是の使い方について

    初心者ですが 「是」の使い方について教えてください 我的房間 是 (多少)(123) 質問 数字の前には必ず 是 を付けますか?   是を使用する構文はありますか?

  • 是は何処ですか?

    是は何処ですか? 中国語で西班牙これはスペインではなく四班牙です。 たぶん何処かの地名かと思います。

  • 是不是と吗の使い分け

    是不是と吗はどのように使い分ければいいのでしょうか?

  • 是不是と吗の違いについて

    是不是と吗はどう違うのでしょうか?

  • 是と是个の違い

    1。我是日本人 2。我是个日本人 ↑の1と2の違いはなんですか? それとも同じですか? 「个」が是の後にくるとどんな意味の変化がありますか?

  • 我有問題: 是不是去旅行了? 是不是去了旅行?

    我有問題: 是不是去旅行了? 是不是去了旅行? (1) 是と去と、動詞?が二つあっても文法は正しいのですか (2) 了の位置は 上記質問文章のどちらが正しいのですか 

  • IE7は是が非でも入れておいたほうよいですか?

    IE7が発表されて暫くなりますが、 インストールすると結構な頻度で不具合が生じます。 何度かIE6とIE7を行ったり来たりしていますが、 ここまで不具合が多いと仕事に支障がでるので、 いっそIE6のままにしようかと思うのですが、 セキュリティの面で心配です。 やはり是が非でもIE7にしておいた方が良いのでしょうか?

  • (イ旦)是と可是

    (イ旦)是と可是の使い分けを 教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 一個漢語的問題 (是錯誤不是?)

    請指教一個漢語的問題,可以ma? 一個我接収的電子郵件有這個↓文章 「我真的覚得ni的中文hen棒 Ni知道,我学日文已経快10年了,可hai是説不好中文」 這是錯誤不是? 我覚得他応該説「可hai是説不好日文」 我的想法是正確不是? (我没有自信....) 如果我的中文有錯誤,請指出