• 締切済み

蒼山日菜さん・星の王子様の名言

先日ソロモン流で、切り絵作家の蒼山日菜さんが紹介されました。番組では、フランスのミニチュア博物館に展示されている「星の王子様の一文」を切り絵にした蒼山さんの作品が紹介され、その一文は日本語訳でも紹介されました。 星の王子様の数ある名言の中で、蒼山さんが作品にされた一文は初めて知った一文でした。 しかし録画していなかったので、はっきりと思い出せません。 どなたかご存知の方がいらっしゃれば、是非教えていただきたいと思います。 できれば、原文と、日本語訳が教えていただきたいです。

みんなの回答

回答No.1

私もこの番組を見ていました。 確かに、ちらっとだけ「星の王子様」の一文の作品が紹介されていましたね。 「星の王子様」は私の大好きな本で、 原文を何度も何度も読みましたが、 あいにく私も質問者さん同様「あれっ?」と思ったほうで、 記憶に残っていません。 ここは一旦テレビ局に直接電話して、 聞くのが一番手っ取り早い解決策だと思いますよ。 私も番組で流れたBGMなどを知りたくて、 直接テレビ局に電話をかけて、いろいろ教えてもらった経験があります。 日本語訳がわかれば、おのずと原文もわかるでしょう。

関連するQ&A

  • 星の王子さま・・・

     私は、星の王子さまの「英語版」と「フランス語版」を探しています。どうにかして手に入れたいのですが、どうすればいいですか?また、海外の作品を原文のまま購入したい時はどうすればいいですか?ご存じのかたは、ぜひおしえてください。お願いします!

  • 「星の王子様」と「不思議の国のアリス」

    フランス語を習得された方で「星の王子様」を原文で読まれた方は多いと思います。内藤 濯氏が翻訳されていますね。原文と比べていかがでしたか? 私はサンテクジュペリの作品では「夜間飛行」とか「南方郵便」も好きですが、それらと比べると 内藤 濯氏の「星の王子さま」だけ若干 異色な感じもします。しかしながら 内藤氏の翻訳も すばらしい面は感じます。それでも 、「夜間飛行」や「南方郵便」に比べ、メルヘンタッチに成りすぎて サンテクジュペリらしさを いまいち出し切れていない気もしますがね。 これに対し、「不思議の国のアリス」は 色んな人が訳していますね。 普通、外国の物語や小説を翻訳で読むと、あくまで翻訳者は影武者的存在でしかありませんが、原文と照らし合わせると 翻訳者の「息づかい」とか「感性」がモロに見えてきますよね。 そこで ここでは 「星の王子様」と「不思議の国のアリス」の作品そのものよりも 翻訳の感想とか いろいろコメントを頂きたいと思います。もちろん、有名な作品なら それ以外の物語や小説でもかまいません。また、「星の王子様」を英語で読んだ人、 「不思議の国のアリス」をフランス語で読んだ人なども 特に感想をお待ちしております。

  • 星の王子さまの訳について

    星の王子さまミュージアムの展示ルームで流れるあらすじの訳は誰のものでしょうか?同じ訳で本を読みたいと思っています。

  • 音楽の名言・格言を原文で探しています

    音楽の名言を原文で探しています。 日本語に訳されたものはいろいろ見つけたのですが、 原文と一緒に紹介されているところなどないでしょうか。 もしくは訳を添えて紹介していただけないでしょうか。 一緒に合唱をやってきた人が退団するので、 プレゼントに添えて渡したいのですが。

  • 星の王子さま

     青少年読書感想文全国コンクールに星の王子さまの感想文で応募します。  青少年読書感想文全国コンクールに応募するには読んだ本の詳細情報を書かなければなりません。  しかし私はネットのあらすじを読んで書いたので本は持っていません。 なのでどなたか以下のことを教えてください。 (1)作者 (2)発行会社(例:講談社) (3)発行年 (4)初版発行年 (5)定価 (6)縦の長さ(cm単位で) (7)ページ数 色々と注文が多いですが、よろしくお願いします!! また、いくつかの出版社から複数の同じ作品が出ているかもしれませんが、どのの出版社でも構いません。  

  • 名作を探しています

    英語学習のために、文学書を原文で読んでいます。 つい最近読んだのは、ハリポッターの第一巻、不思議の国のアリス、 星の王子さまです。(あ、星の王子さまはフランス語が原文ですね) 星の王子さまを読んでいたく感想したので、感動できる作品をもっと読みたい とおもっています。 もし良ければ、ハリポタと星の王子さまの間くらいの英語レベルで感動できるようなお勧め作品はありませんか? よろしくお願いいたします。

  • [至急!!!]星の王子様とキツネ で出てくる文法は

    [至急!!!]星の王子様とキツネ で出てくる文法は何か 宿題で星の王子とキツネ(The little princess and the fox)で出てくる文法を書き出して行かなければなりません細かくなくてもいいので、ここは〇〇の文法というように教えてください!!本当に教えてください!!!! [英語版 星の王子様] http://www.angelfire.com/hi/littleprince/framechapter21.html [日本語版] http://www.tbs.co.jp/lepetitprince/tr21_56.html

  • 星の王子さまの時代

    最近、初めて『星の王子さま』を読みました。どこか不思議な物語に惹かれて、何度か読み返していたのですが、あの作品に流れている感情はサン=テグジュペリが生きた時代と深く関わっているのではないかと思い始めました(そりゃそうだよ…)。そこで、サン=テグジュペリが生きて、死んだ時代。第二次世界大戦前夜から第二次世界大戦の終結までを概観できるような書物で皆さんのお勧めをご紹介いただけないでしょうか。出来ればノンフィクションが嬉しいですが、その時代を感じられるのならフィクションでも構いません。欲張りな質問で申し訳ありません。よろしくお願いします。

  • 『星の王子さま』の日本語訳

    かつては『星の王子さま』の日本語訳は、岩波書店の内藤濯訳しか販売されてゐませんでしたが、2005年に翻訳出版が自由になり、今では大量の翻訳が出回つてゐます。 内藤濯訳以外に、1冊か2冊、買つておくつもりなのですが、オススメはどれですか。

  • ゲーテの名言の訳が知りたいです

    ゲーテの若きヴェルテルの悩みより 私の知っていることは、だれでも知り得るのだ。しかし私の心は私だけがもっている。 この名言のドイツ語原文と英語訳を教えてください。