• ベストアンサー

音楽の名言・格言を原文で探しています

音楽の名言を原文で探しています。 日本語に訳されたものはいろいろ見つけたのですが、 原文と一緒に紹介されているところなどないでしょうか。 もしくは訳を添えて紹介していただけないでしょうか。 一緒に合唱をやってきた人が退団するので、 プレゼントに添えて渡したいのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

寂しくなりますね。 でも音楽と同じで、静謐があるから音楽が成立です。 お別れがあるから、出会いも生まれるのでしょう。 さて、本題の名言・格言です。 ●La musique double la vie. (音楽は人生を二倍にしてくる) 作者はシュリ・プリュドム(Sully Prudhomme, 1839年- 1907年) フランスの詩人で、1901年に第1回のノーベル文学賞を受賞。 ●Musique : une pompe a gonfler l'ame.(音楽、それは魂を膨らませるポンプだ) 書き手はミラン・クンデラ(Milan Kundera,1929年-) チェコ出身だが1979年に国籍を剥奪され、1981年にフランス 市民権を取得。フランス語で執筆活動を行う作家。 ●La musique creuse le ciel. (音楽は、天を分かつ) フランス近代詩の父 シャルル・ピエール・ボードレール (Charles Pierre Baudelaire, 1821年-1867年)によります。 ● La musique a sept lettres, l'ecriture a vingt cinq notes. (音楽は七つの文字で、文学は二十五の音で。。。) これは、多少謎めいている印象を与えます。味わいがあります。 百科全書派ディドロ(Diderot)の秘書経験もあり, シャトーブリアン(Chateaubriand)と親交のあった フランスのモラリスト、ジョゼフ・ジュベール(Joseph Joubert,1754年-1824年)の言葉です。 音楽と文学の本質を見抜いており、一番のオキニイリです。

noce0408
質問者

お礼

ありがとうございます。 最近ルネサンスのシャンソンを歌ったばかりなので、 フランス語っていうのもいいと思い、 最後のを使わせていただきました。 本を読むのも好きな人なので。

その他の回答 (2)

  • supsupsup
  • ベストアンサー率15% (7/45)
回答No.3

3つめは2つめの書き間違いでした。 これらはみなローマ時代起源のようです。

  • supsupsup
  • ベストアンサー率15% (7/45)
回答No.2

格言辞典をみるとこんなのもありました。 Mudica me juvat et delectat(音楽は我を悦ばせ而して楽します) Musica mentis medicina moestae, musica multum minuit malorum(音楽は悩める心の薬、音楽は多くの災いを減ず) Musica, noster amor, quem non ia musica mulcet?(我らの喜びなる音楽、心地よき音楽は何人を恍惚たらしめざるか) Musice agitatis aetatem(音楽は汝らの生とともにあり) 3つめは2つに分けても、とおもいます。最後ものもの、別の訳もあるようです。

noce0408
質問者

お礼

ありがとうございました。 覚えておいて、 いつか使わせていただきます。

関連するQ&A

  • 名言が原文でのっている本

    名言が原文と訳がどちらとも載っている名言集の本があったら教えて下さい

  • 音楽に関する外国人の名言を原文で知りたい!!

    音楽に関する名言 「詩は音楽にならなかった言葉。音楽は言葉にならなかった詩。」 ヘルマンヘッセ(?) 「音楽とは、言葉をさがしている愛である」シドニー ラリエ について、それぞれ原文だとどういう表記になるでしょうか?教えてください!!

  • 格言、名言を探しています。

    ラテン語、イタリア語、フランス語を中心に格言、名言を探しています。 引用句でも構わないのですが、ほとんどのサイトは原文がなかったり、話者はドイツ語でいったはずなのに英訳されていたりしていて… 一つ二つでも構いませんし、大きなサイトがあればそれでも構いません。 原文と和訳がわかればどちらでも結構ですので、ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 上にあげた言語以外のものでも構いません。

  • シェイクスピアの名言の原文

     名言を紹介しているサイトで目にしたのですが、この原文をご存じ方がいらっしゃいましたら、教えて頂けないでしょうか?  シェイクスピアの『終わりよければすべてよし』(All's Well That Ends Well)で出てくる言葉のようです。 「正直ほど富める遺産はない」

  • ゲーテの名言の原文を教えてください。

    ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの言葉、 「愛し合う二人を見れば、神の創意が見える」 英文だと 「To witness two lovers is a spectacle for the gods.」 という名言があるそうなのですが、これのドイツ語原文を教えてください。 宜しくお願いします

  • キケロの格言の原文

    キケロの格言で「書物なき部屋は魂なき肉体のごとし」の原文(ラテン語)か英訳を知りたいのです。 検索をしてあちこちのサイトを探してみましたが見つかりませんでした。どなたか原文か英訳をご存知の方いらっしゃいませんか? もしくは、この格言の原文を紹介しているサイトをおしえていただけませんか? 社内報を作っているのですが、海外法人向けにこの格言の原文か英訳が必要なのです。

  • 「己に勝つ」のようなニュアンスの名言・格言

    「己に勝つ」といったニュアンスの名言・格言を探しています。 日本語でも英語でもいいです。 もともと英語のモノであれば、可能ならば英文と訳文の両方でお願いします。

  • 英語の恋愛に関する名言!!

    もうすぐバレンタインなので、彼にあげるプレゼントに素敵な英語の言葉を刻印して贈りたいのです!! 映画の中の名言や偉人の名言などで恋愛に関するものを探しています!! できれば日本語訳が付いているものがいいのですが、よろしくお願いします!!

  • ゲーテの名言の訳が知りたいです

    ゲーテの若きヴェルテルの悩みより 私の知っていることは、だれでも知り得るのだ。しかし私の心は私だけがもっている。 この名言のドイツ語原文と英語訳を教えてください。

  • 蒼山日菜さん・星の王子様の名言

    先日ソロモン流で、切り絵作家の蒼山日菜さんが紹介されました。番組では、フランスのミニチュア博物館に展示されている「星の王子様の一文」を切り絵にした蒼山さんの作品が紹介され、その一文は日本語訳でも紹介されました。 星の王子様の数ある名言の中で、蒼山さんが作品にされた一文は初めて知った一文でした。 しかし録画していなかったので、はっきりと思い出せません。 どなたかご存知の方がいらっしゃれば、是非教えていただきたいと思います。 できれば、原文と、日本語訳が教えていただきたいです。