• ベストアンサー

「○○言われがち」の意味を上手く説明できません

「○○言われがちの"がち"ってどういう意味?」と外国人の友達に聞かれたのですが上手く説明ができません。誰かお力添えをお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • eeb33585
  • ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.4

勝ち(かち)=勝っている→・・・の傾向がある

katuoume
質問者

お礼

回答有り難う御座いました

その他の回答 (4)

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.5

いわれがち≒云われ勝ちこのかちはがちと発音されます。 勝ち(がち)は接尾辞で体言または動詞の連用形について、そのことが「しばしばである」 「その傾向がある」の意味を表します。 いわれがちは言われる傾向がある。 私は、「あなたはしっかりしている」と言われがちだけど本当はそうでもないのよ。 あの先生は厳しい人だと言われがちだけど、優しいところもあるかたよ。 あなたはよく忘れがちだからメモしておいた方が良いのではないかしら。

katuoume
質問者

お礼

回答有り難う御座いました

  • Yume2011
  • ベストアンサー率32% (94/290)
回答No.3

そうなりやすい→そういう傾向にある、傾向が強いという意味です^^ 英語だと、、、It tends to be said like that. かな??

katuoume
質問者

お礼

回答有り難う御座いました

  • Kirby64
  • ベストアンサー率27% (668/2450)
回答No.2

(○○と言われる)ことが多い…くらいの意味でいいんじゃないの?

noname#154391
noname#154391
回答No.1

「~される傾向がある」って意味ですね。 http://dictionary.goo.ne.jp/ goo和英辞書だとこんな感じで説明されてます。 …しがちである be apt [likely] to do/tend to do このような事はつい忘れがちです We are apt to forget this kind of thing. それは少女にありがちな感傷に過ぎない It's merely the sentimentality that girls are prone [susceptible] to. そういう事故はとかく起こりがちである Accidents like that do happen. 明日は曇りがちの天気でしょう It will 「be mostly cloudy [be on the cloudy side] tomorrow.

katuoume
質問者

お礼

回答有り難う御座いました。

関連するQ&A

  • 「使えてて」の意味を英語で説明したいのですが、、

    日本語の勉強をしている外国人の友達とチャットをしていたのですが、「使えててすごいね!」と返事をしたところ、「使えて」ではなく「使えてて」になる意味を教えてと言われました。 英語でなんと説明したら良いでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 「法人」の意味説明について

    外国人(初中級レベル)に日本語を教えている者です。 「法人」の意味について、 分かりやすい説明の仕方を教えていただけないでしょうか。

  • 外国人に意味の違いを、的確に説明して下さい

    日本語を勉強している外国人がいますので、面倒をみてあげています。 テキストに「だって、牛肉ばっかり食べてるから、鶏肉にしたんじゃないか」という例文があります。それを見て、最後の部分を「鶏肉にしたじゃないか」と言い換えると、どのように意味が変わりますかと質問されています。 微妙に意味が違うことはわかりますが、恥ずかしいことに、私には的確な説明ができません。 どのようにすれば、明確かつ的確に説明することができるでしょうか。

  • 「ある」という言葉の意味の違いをどう説明しますか。

    (1)明日の晩、コンサートがある。 (2)かばんの中にさいふがある。 この二つの「ある」は微妙に意味が違うように思いますが、中級レベルの外国人学習者にその違いをどう説明したらよいのでしょうか。 (2)は単純に、「存在している」の意味だとわかるのですが、ではそれと(1)とはどう違うのかを分かり易く説明する術が見つかりません。 ご教示いただけば幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • ”~こと” の 説明。

    こんにちは。 ”~こと”の説明を求められました。 gooの辞書では、”こと”で検索すると、意味が出てきます。 これを外国人に説明できる形で載っているHPは、ありませんか? Google で、闇雲に調べていますが、見つかりません。 よろしくお願いします。

  • 困った時はお互い様という言葉の意味のせつめい。

    もし、貴方が外国人に 「困っている時はお互い様」 という言葉を説明を簡単な日本語と、簡単な英語で説明しなければならなければ、どう説明しますか? だれかお願い。たすけて。

  • 【赤い】と【赤】 意味の違いを英語で説明

    はじめまして。 海外の友達から、日本語の【赤】【赤い】の意味とその違いを質問されて、 簡単な日常会話しか出来ない私には、英語で説明が出来ません。 英語でご説明出来る方に、ぜひご協力を頂けましたら嬉しいです。 ご面倒をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

  • 「こと」の使い方説明は?

    今、外国の方から、日本語の「~こと」の意味がわからないと聞かれて答えに困っています。 例えば、 歌う”こと”が好きです。 などです。 上手く説明できません。 良い解説が載っているHPをご存じでしたら、お教え下さい。

  • 「おたく」の意味は?

    「おたく」の意味を外国人にわかりやすく説明するには、どのように言えばよいでしょうか? 日本語で結構ですので教えてください。

  • foundの説明 なぜこの説明になるのかわかりません。

    ネットで英会話を習っています。 テキストを使って外国人の先生とレッスンしてるんですが foundの説明と例文でちょっとつまづいています 【found】 to base a belief, claim,idea, etc. on something (exsample) I found his wife to be a hospitable woman. 説明の意味がわからないと言ったところ先生(日本語はわからない)が base a belief claim の意味を一生懸命、教えてくれたんですが、なぜそれがfoundの説明になるかが 分からず「foundには見つける以外の意味があるのか」が聞けませんでした どなたかこの説明の意味を教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。