• ベストアンサー

英作を教えてください

下記を英文に直していただけますでしょうか。  最初の1個目 -- 単価$5.0  2個目から   -- 単価$4.0 急いでいますので、早めに回答をいただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。    

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

もし、上記の単価を実際使われるようでしたら、(宿題や、テキストブックの回答ではなく)最初に値段(price)と書かれた方が、誤解を防ぐ事ができる、と思います。 ですから、 The price for the first one - $5.00 each The price for the second one and upwards - $4.00 each お役に立てば光栄です。

miki020119
質問者

お礼

丁寧に教えてくださり、ありがとうございました。 早速使わせていただきました。 急いでいましたので、大変助かりました。 感謝しています。

その他の回答 (2)

  • eeb33585
  • ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.2

First one:Unit price $5.0 From second:Unit price $4.0

miki020119
質問者

お礼

丁寧に教えてくださり、ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

  • wyeatearp
  • ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.1

最初の1個目 -- 単価$5.0 2個目から   -- 単価$4.0 First Item $5.0 each; From second item on $4.0 each ご参考まで。

miki020119
質問者

お礼

丁寧に教えていただき、ありがとうございました。 急いでいましたので、助かりました。

関連するQ&A