- ベストアンサー
英作を教えてください
下記を英文に直していただけますでしょうか。 最初の1個目 -- 単価$5.0 2個目から -- 単価$4.0 急いでいますので、早めに回答をいただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もし、上記の単価を実際使われるようでしたら、(宿題や、テキストブックの回答ではなく)最初に値段(price)と書かれた方が、誤解を防ぐ事ができる、と思います。 ですから、 The price for the first one - $5.00 each The price for the second one and upwards - $4.00 each お役に立てば光栄です。
その他の回答 (2)
- eeb33585
- ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.2
First one:Unit price $5.0 From second:Unit price $4.0
質問者
お礼
丁寧に教えてくださり、ありがとうございました。 参考にさせていただきます。
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.1
最初の1個目 -- 単価$5.0 2個目から -- 単価$4.0 First Item $5.0 each; From second item on $4.0 each ご参考まで。
質問者
お礼
丁寧に教えていただき、ありがとうございました。 急いでいましたので、助かりました。
お礼
丁寧に教えてくださり、ありがとうございました。 早速使わせていただきました。 急いでいましたので、大変助かりました。 感謝しています。