- ベストアンサー
完了形継続用法の理解とハッシュタグ
- 完了形継続用法について疑問があります。
- 過去の一点から現在までの継続を表す時制と理解していましたが、訳し方が間違っていると指摘されました。
- 現在完了継続用法は現在も継続中の動作・状態を表すため、「あなたはどれぐらいの間忙しいのですか?」と訳すのが正解です。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なるほどー、分かりました。 補足ありがとうございます。 2 これはいかにも現在完了の継続な状況ですね。 過去に始まった状況が現在も進行中。 1 忙しくなくなった瞬間を 「今よりも前」と、過去よりに捉えるなら 先ほど答えたように過去形でも良いと思いますし。 「ほとんど今」と、現在よりに捉えるなら、 現在完了で良いと思います。 本来”継続”を表す表現ですが、 お互いに状況が分かっている以上、まさか 「どれくらい忙しいの(今現在も含めて)?」 って聞かれてるとは思わないでしょうから。 No.1 さんがおっしゃるように、 こういう使われ方は、結構あると思います。 過去完了は先ほども書いたように 過去とそのもっと前の過去の間の出来事なので、 1も2も使わないと思います。
その他の回答 (4)
- bookaholic
- ベストアンサー率75% (228/303)
この前になんらかの会話があって、 「今は忙しくないんだ」ということをお互い分かっていて 「じゃあ忙しい期間はどれくらい続いていたのですか?」 と質問してる・・・と思って回答します。 (解釈が違っていたらスミマセン) 忙しかった期間は、もう終わってるということ。 それなら単純に過去形で How long were you busy ? で良いと思います。 同じような例文を挙げてみると (1)「どれくらいそこに居たの?」 How long were you there ? (2)「どれくらいそこで働いたの?」 How long did you work there ? (3)「どれくらい待ってたの?」 How long were you waiting ? など。今よりも前の時点で終わってること、つまり過去の話。 「過去のある行動の時間の長さ」を聞いているだけなので、 純粋に過去形(または過去進行形)で表せると思います。 過去完了は「過去~過去」の間を表す時制。 つまりスタート地点とゴール地点があるときの時制です。 上の例文も、たとえば「彼女に会う前に」というゴール地点を加えると (1)How long had you been there before you met her ? (2)How long had you been working there before you met her ? (3)How long had you been waiting before you met her ? と、過去完了になります。 ※会話などでは過去形で言ったりもしますが、少なくとも受験英語としては。 以上、ご参考まで☆
補足
私が頭に浮かべてる設定は、 (1)Aさんの仕事場にBさんがやって来たんだけど、 Aさんはずっと忙しそうに仕事をしていた。 しばらくして、それがやっと終わったところで、 Aさんは「やっと仕事が終わったよ!」と言って、 Bさんは「大変だったね!どれぐらいの間忙しかったの?」と言った。 (2)Aさんの仕事場にBさんがやってきたんだけど、 Aさんはずっと忙しそうに仕事をしていて、まだ終わりそうにない。 で、気になったBさんが、「どれぐらいの間忙しいの?」と尋ねた。 ・・・みたいな感じです。 この(1)と(2)と言い方の違いを知りたいのです。 (1)は過去~現在と、一応スタートとゴールがあります。 (2)は過去~継続中と、スタートはあるけどゴールはありません。 わかりづらい質問の仕方で申し訳ありません・・・。
- Falcon10032
- ベストアンサー率0% (0/1)
先ほど回答したものです。 すみません。勘違いしていました。 今忙しい状態が完了していた場合は、現在完了形でいいと思います。 過去完了は、過去の一点ですでに完了していることを表します。 過去 →→→→→→|・ ⇑ここまで
補足
ありがとうございます。 現在完了継続用法というのは、今も継続中であるという概念を含んでいると、英語の先生に教わったのですが、 継続用法でも、完了していると理解してしまっていいのでしょうか?
- Falcon10032
- ベストアンサー率0% (0/1)
現在完了進行形の文が良いかと思われます。 完了形は、過去の一点から、現在(完了しているので、正確には現在のほんの少し前)までを表し、 過去 現在 ・→→→→→→→→→→→ | ・ ⇑ここから ⇑ここまで 進行形は、過去・現在・未来を問わずその時点で行っている状態を表します。 過去 現在 未来 →→→ →→→ →→→ ⇑ここか ⇑ここか ⇑ここ 現在完了進行形は、この完了形と進行形(現在)を合わせた範囲を表します。 また、現在完了形の継続用法は、How longのように期間を表す語を使えば使用できますが、 これは事実を客観的に伝える場合にのみ使います。 なので、過去の一点から、現在もなお継続していることを相手に尋ねる場合は、通常は How long have you been being busy?のように現在完了進行形を用いて聞きます。 和訳については、難しいと思います。 日本語にはこれらの時制の概念がありませんから。 あえて訳すなら、「あなたはどのくらい前から忙しいですか。」が妥当ですかね…
補足
>完了形は、過去の一点から、現在(完了しているので、正確には現在のほんの少し前)までを表し ということは、How long have you been busy?はすでに忙しい状態が完了しているという理解で良いのでしょうか。 How long have you been being busy?だと、現在も忙しい状態が継続中の人に対しての質問ということでしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
僕の考えを述べます。 How long have you been busy? と聞くと、「あなたはどれぐらいの間忙しかったのですか?」と受け取ります。皮肉な上司なら「僕が近づいてきたのが分かってから?それまでコンピュータゲームでもして遊んでたんだろ?」という無言の意味も入ります。 >>過去のある一点から現在までどれぐらい忙しかったのかを英語聞く場合、どのような時制を使って表すのでしょうか? How long have you been busy? でいいと思います。
補足
How long have you been busy?は、相手の忙しい状態が継続中でも、完了していても、どちらの場合でも使えるということですか?
お礼
ありがとうございました。よく理解できました。