- ベストアンサー
英語が得意な方
この夏留学するので、向こうのホストファミリーに連絡を取っていく日を決めたいのですが、 受け入れありがとうございます。 私は8月の27か28にそちらへ向かいたいのですが、みなさんの都合が合いますか? とは英語で何と言えばよいでしょうか? 英語が得意な方お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あははっは。 みなさん、手厳しいですね。 まだ不安がいっぱいなんだと察します。 まだそこまでのレベルに達していないのでしょう。 >受け入れありがとうございます。 >私は8月の27か28にそちらへ向かいたいのですが、みなさんの都合が合いますか? Thank you for your acceptance. / 受け入れありがとございます。 I plan to come your place 27th or 28th of August. / 8月27日か28日にそちらえ伺う予定です。 Is it available time for you? / この時期でよろしいですか? Thank you for your response. / お返事ありがとうございます。 そんな感じで素敵なHome Stayを G'd Luck Chya!
その他の回答 (2)
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
回答No.2
>この夏留学するので, Ditto to respondent #1. You've got to learn how to say that in English by yourself.
- eeb33585
- ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.1
留学する方でしたら、 まず自分で英訳し、添削してもらう・・・ という努力を。 留学先でも、誰かに通訳してもらうつもりですか?