• 締切済み

英文

多くの生徒が人前で自分の意見を堂々と言えることに感心した。 I admired that many students can stately say own opinions in public. この英文あっていますか?

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

このような文も作ってみました。 I was impressed that a lot of students were able to express their own opinions with their heads held high in public.

adadaewjap
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 自然な英文

    このクラスには生徒が何人いますか? の英訳で How many students are in this class. と How many students are there in this class. ではどちらがネイティブの使うような自然な英文ですか?

  • 英作文(手紙文)

    あなたは交換留学生として、アメリカ合衆国のアリゾナ市にある高校2年生のケイトの家にホームステイし、彼女の通う高校で勉強して、日本に帰国しました。以下の1~3の内容を順に書いて英文の手紙を書きなさい。 1.多くの友人が出来て嬉しかった。 2.アメリカの多くの高校生が自分の意見を人前で堂々と言えることに感心した。 3.日本に帰国して残念に思うのは大きくて厚いビフテキが食べられないことだ。 1.I was happy to make many friends. 2.I admired American high school students,for they could insist on their opinions without upsetting in front of public. 3.After I arrived Japan,I regret that I can't have big and thick beafsteak. こちらで質問させていただくことにしました。板を乱さず適度な回数で添削をお願いしますのでどうかアドバイスの方よろしくお願いいたします。文法はもちろん単語の使い方がこの場面には合わないなど細かいとこまでドンドン指摘していただいて結構です!ただとりあえずはこの文で減点されないかという所を見ていただけたらと思います。 手紙文ということなんですが、1~3文のつながりは無視してそれぞれ単独でお願いします。

  • 自然な英文

    このクラスには何人の生徒がいますか? の英訳で How many students does this class have? と How many students are there in this class? どちらがネイティブの使いそうな英文ですか?

  • 英文の添削をして頂けませんでしょうか

    英文に苦戦しております。 どなたか添削・改善して頂けますと幸いです。どうぞよろしくお願い致します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 現在私は数学教師として教育現場で働いており、ボランティア活動をする際、常に私の生徒達を参加させてきた。日本の子ども達は自分の意見を主張したり、選択することが苦手な傾向にあるが、活動を通じ、子ども達が自分なりに考え、自分の意志を強く持つ過程をみてきた。 I am now in the educational field as a math teacher, and I always have had my students been getting involved in volunteers. Although Japanese children tends to be weak in choosing or claiming own opinions, I have seen their progress developing their own thinking or will throughout activities.

  • この英文を訳してください。

    この英文を訳してください。 励ましのメッセージのようなんですが、どことどこがどうつながっているのか、わけがわかりません・・・ just be positive. i guess a lot of people might not understand you but it is just a matter of time (with your effort ) that you can show everybody that you (and everyone else) has his/her own time and place and that we all can be great in our own little way...

  • 次の英文の添削をお願いしたいです

    次の二つの英文なのですが、おかしいところがあれば訂正してほしいです。 ・誤解しないで欲しい、多くの日本人は日本政府の外交がおかしいと思っている Please don't missunderstand, many Japanese thinks about that the Japanese goverment has been wrong to relationship to foreiners. ・信じないかもしれないが、この国には本当に多くの左翼がいていつも行動しています I think you can't believe that there are many left-wing and they are doing something in Japan.

  • 添削お願いします

    It described that privilege of Japanese. I went through immigration a few weeks ago to come back here. Then, many students who are from another country were waiting in the line. (これは日本人の特権についての記述です。わたしは数週間前ここに戻ってくるために入国審査をしました。その時、多くの海外からの生徒が(入国審査をするための)列に並んでいました。) こちらの英文を添削して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • To American students !

    I am interested in evaluating the difference of consciousness between Japanese students and American students. I appreciate of you can give me your frank opinions which will be great help for my assigment.

  • 英文の構造がわかりません。

    That way we can attract more members because lots of students love games. この英文なのですが、the wayは修飾されていることが多いのでこれもmembersまで修飾かと思ったのですが、その後に動詞がなく、この英文の構造が全く理解できませんでした。 どなたかよろしければ教えてください。

  • 単数OR複数?

    “たくさんの子供たちは学校で勉強します。”を英文にすると (1) Many students study in a school. (2) Many students study in schools. どちらが正しいですか?

ディスクトレイが取り出せない
このQ&Aのポイント
  • ディスクトレイが背面に当たった際に取り出しを試みましたが、固くて取り出せません。
  • お使いのブラザー製品のディスクトレイが背面に当たった際、取り出す方法がわからないトラブルが発生しました。
  • ディスクトレイが背面にあたり、取り出せません。どのように対処すれば良いでしょうか。
回答を見る