• ベストアンサー

この英文の訳を教えてください。

You will be asked to wear protective clothing when touring the nuclear plant. よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

原子力発電所を見学する際には、防護服の着用をお願いしております。

daija03
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3

原子力発電所を視察する時は、防御服の着用を求められるでしょう。

daija03
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 あなたが原子力(発電)工場を見学する時は、保護服の着用を要請されます。

daija03
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A