• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

needの使い方

英語を勉強しているものです。 わからない所があるので教えて下さい。 中途半端な例文になりますが もしあなたが(あなたの部屋の)掃除を必要としないならば~ と文を英作するにあたって if you don't need to clean your room だと 話し相手(あなた)自身による部屋の掃除の必要の有無の文となりますよね? 実際には第三者が居て、その第三者による掃除の必要がない場合の件を 話し相手に問いたい場合はどのような文になりますか? if you need not clean でもダメですよね。 助動詞needだと「必要がある」との意味だから この場合は一般動詞のneed「必要とされる」を使うべきだと思うのです。 そして否定形にして「必要としない」とし、あなたが部屋の掃除を必要としないなら~ としたいわけです。 でも一般動詞の否定にしたくても、その場合はどこのサイトを見ても don't need to 不定詞での使い方で 結局助動詞needの否定形での意味合い「する必要がない」になってしまいます・・・。 求める文の形にするために「する必要がない」ではなく 「必要としない」としたいのですがneedでは表せないのでしょうか。 necessityを使うのかな・・・ needを使った文、そしてそれ以外の単語を使った文でも教えて頂けたら幸いです。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数4
  • 閲覧数584
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

こんばんは。 その場合は”If your room doesn't need cleaning,~”とか、”If your room doesn't need to be cleaned, ~"をのように、主語をYou ではなく、Your roomにすると簡単です。 もし、Youを主語にしたいのなら、”If you don't need to have your room cleaned, ~" でもOkです。 なお、この場合はneed to をhave to に置き換えることもできます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご返信が遅れて申し訳ございません。 主語を変えたらすっきりしそうですね。 簡単なようでいて、かなりの盲点でした。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • 回答No.4
noname#202629
noname#202629

You don't need his help to clean the house, do you? You don't need the help of him to clean the room, do you? You don't need him to clean up the room, do you?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご返信が遅れて申し訳ございません。 付加疑問文というものでしょうか。 ご参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。

  • 回答No.3

No.1です。 先ほど書き忘れたのですが、”If your room doesn't need creaning, ~"の文と ”If your room doesn't need to be cleaned"は、両方とも、誰が掃除するかということは含まない文です。「掃除するのがだれであっても、掃除は必要ない」ということを表しています。 ですから「第三者にしてもらう必要はない」とはっきり言いたいのであればその次の文、”If you don't need to have your room cleaned, ~"のほうが適切といえます。 なお、necessityを使いたい場合は ”If there is no necessity of cleaning your room, ~"とも言えますが、上記の文のほうが自然と思われます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

補足ありがとうございます。 ご参考にさせて頂きます。

  • 回答No.2

一般動詞の場合、現在・過去・未来形がある、 肯定文・疑問文・否定文自由に使える、 不定詞の他、名詞も目的語になる。 助動詞は、現在のみ、疑問文・否定文のみ、 後には動詞の原形のみ。 このような違いはありますが、「必要がある」という意味において、 両者に違いはありません。 第三者に必要がないというのなら、 if your room doesn't need[have] to be cleaned と受身で表現する。 if there is no need to clean your room と clean の主語をぼやかす。 if they don't need[have] to clean your room のように第三者を they で表す。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご返信が遅れて申し訳ございません。 必要とする という意味ではなく 動詞・助動詞共に 必要がある という意味で使えるのですね。 色々な用法もお答え頂きありがとうございました。

関連するQ&A

  • dont needはdont can toと同じ?

    助動詞needの否定形は You don’t need to do it. 助動詞needをdontで否定して,さらにtoもつけているから I dont can to go home,みたいになっているということですよね?

  • needの使い方です!!

    needの用法について質問なんですが 「The children need not to take part in the game.」という文は実はneed notの後ろには、 「to do」がこないで「do」がくるのでこの文は間違えということなんですが、 「There is no need to attend the meeting.」 という風にできるように「need to do」という形はとれる文もあるようです。 前者の文ではなんで「to do」という形を取ることができないのでしょうか。 needは助動詞と動詞の使い方があるようですが両方とも「…する必要がある」という意味で、助動詞としても、動詞としても、どっちでも表現できてしまうような気がしてしまい、2つの違いがよく分かりません。 もし分かる方がいましたら、解答をお願いします!!

  • You don't need no carrying onについて

    Daniel Powter の「Bad Day』を聞いていたのですが、彼はどう聞いても、"You don't need no carrying on" と歌っているように聞こえます。歌詞カードはこの部分は、I don't need you to carry on" に なっているのですが、私と同じように他の人も聞こえるらしく、歌詞のサイトでいろいろな方が聞き取った歌詞を見ても, "You don't need no carrying on" になっています。そこで質問なのですが、歌詞カードのI don't need you to carry on なら意味は簡単にわかるのですが、「You don't need no carrying on」の場合は、二重否定になっていますが、これは一種の強調で、「がんばる必要なんてないんだよ」と言う風に解釈すればいいのでしょうか? このような二重否定はよく使うのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 助動詞としてのneedについて

    米国の英語ではneedは肯定文・否定文・疑問文共に一般動詞扱いされています。英国の英語でも一般動詞扱いされているようですが、たまに否定文・疑問文に限っては助動詞扱いされているようです。 助動詞としてのneedはこれまでに米国でも英国でも肯定文での使用は確認されていないそうです。 needが肯定文で助動詞としては使用不可な理由をご存知の方はいますでしょうか?またこのような理由ではないか、という仮説でも構いませんのでご協力下さい。

  • この英語の説明間違ってますよね?

    https://eigo123.jp/580/ めちゃくちゃじゃないですかこの説明? 助動詞の例文 needには、助動詞と一般動詞の2種類あります。助動詞で使う場合は、don’t need to doとなります。一方、一般動詞で使う場合は、need not doとなりま You don’t need to do it. それをやる必要はない。 一般動詞の例文 You need not do it. それをやる必要はない。 needには、「助動詞と一般動詞の2種類ある」と説明しましたが、一般動詞では「need do」のように使うことはできません。一般動詞で使う場合は、need not doまたはneed A(Aを必要としている)として使います。 need Aの例文 I need your help. あなたの助けが必要です。

  • 動詞のneedはread not a book?

    一般動詞のneedの否定形はYou need not do it. You read not a book.みたいな文の形になっているということですよね?

  • 助動詞needには肯定文がない?

    助動詞needには肯定文がない? NHKラジオ英会話講座より Did you see our electric bill? It was twice the usual amount. Why is that? Did we leave the air conditioner on? We need to be more careful. (・・・・・。もっと気をつけないと。) 質問:We need to be more careful.のneedについてお尋ねします。 (1)辞書によると「助動詞needは否定/疑問で使い、肯定文ではhave(got) toを使う。」と書いてあります。何か理由があれば教えて下さい。? (2)もしも、肯定文で使えれば上記の文章はWe need be more careful.となりますが、ダメですか? (3)他の助動詞と違い、needだけ助動詞の他に動詞もあるのでしょうか? (4)S+need to do/S+need doing/ S+need doneの使い分けに関して、さわりだけでも教えていただけると幸いです。以上

  • All I need~ .」について

    All I need~の後に続く接続詞について教えてください。 たとえば All I need for it~」:「私がそのために必要とする全ては~することである」 という文にしたいのですが、 itのあとに「is to 動詞~」で正しいのかどうかがわかりません。 Googleで「"All I need for it is to"」で検索してもヒットしませんでしたから。 逆に、「"All I need for it to"」だと結構出てきたのですが、その場合、意味が変わってきますよね? もしかして、isを省略できるのでしょうか? それとも、もっと自然な言い方があれば教えてください。 どなたか英語に慣れている方、お願いします。

  • 一般動詞のneedと助動詞のneedの違い

    needの一般動詞と助動詞の区分があまりよくわからないので、こういう場合には一般動詞、こういう場合は助動詞などとわかりやすく教えてください。

  • needの使い方

    you need a minute to rest. twitterを見てたらこの文があったんですがneedってs v o to doの形できるんですか?私はtakeかなと思ったんですが…… 後the problem is what you expect them to do. このwhat=the things thatのthe thingsはdoの後に対応しますよね??