- ベストアンサー
英訳をお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Hello, Ryan. It's a beautiful day today, isn't it? Misato is going to take her vacations from work from May 3 to May 8. I would like to go with you if you go to the United States during Golden Week (stepping stone holidays). I would like to visit the country where you grew up. Please think about it.
その他の回答 (1)
- norinorikiss
- ベストアンサー率21% (142/655)
パソコンからですよね? でしたら 翻訳サイトで可能じゃないですか? 若干の訂正は必要かと 思いますが 失礼しました。
関連するQ&A
- 【英訳お願いします】英語で簡単な挨拶
GWに中学1年の子供の会で簡単なスピーチをしなくてはなりません。 どなたか下の日本語を比較的簡単な英語に翻訳していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 こんにちは、みなさん。 今日はさわやかに晴れた素晴らしいお天気です。 中学1年のゴールデンウイークの今日が、一生の思い出になるように 精一杯遊んでください。 では、素敵な一日なりますように!
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
初めまして。英語が得意な方に英訳をお願いしたいです。 アメリカでお世話になった方へメールを送ったのですが、私の英語レベルが中学レベルという事もあり 少し誤解を与えてしまった様です。。。 とてもお世話になった方なので(現地で出会い、見ず知らずの英語が出来ない私を泊めて下さりました。) きちんと誤解を解きたいと思うのですが、恥ずかしながら自分自身で英文を作る事が出来ませんでした。 どなかたにお力添えを頂ければ幸いです。よろしくお願いします。 下記が英訳して頂きたい文章です。 "私がさっき送ったメールの文章が少しきつい言い方になっていた様でごめんなさい。 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 日本であなたに会えればすごく嬉しいし、7月末に来るならとても楽しめると考えていました。 それだったら一緒に花火大会に行けるし、梅雨も明けてるから良い時期だと思った。 でも、私はあなたも知っての通り あなたが日本に来るのと同じくらい、自分がアメリカに行くのも楽しみにしている。 私は今 貯金を使って生活してるので、秋まで短期の仕事を探して働こうと思っています。 でも、あなたが来るなら そこは絶対休みを取ってあなたと過ごしたいの。 その為には先のスケジュールも分かってないと、働くシフトが組めないんだよね。 私が英語が得意で無いから、なんだかきつい言い方のメールになってしまった様でこのメールを送りました。 この文章は英語が得意な人に英訳して貰ったから、私の気持ちがあなたに伝われば嬉しいです。”
- ベストアンサー
- 英語
- みなさんの会社のゴールデンウィークのスケジュールは?
ゴールデンウィークまっただ中ですが、みなさんの会社のゴールデンウィークの日程はどうなのかお聞きしたいです。うちは土日祝休のカレンダー通りで4月29日は休みで30日は出て、5月1日から5まで休みで、5月6、7日は出ます。大体同じようなものでしょうか。単純な質問で申し訳ございません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 英訳してください。
今、アメリカ人の友達に どうしても聞きたいことがあるのですが、 なかなかうまく文が作れません。 英語が得意な方、下記の文を英訳してください。 お願い致します。 「あなたは、ひとつの仕事でフルタイムで働かないの? 私はそのほうが良いと思うよ。それとも、アメリカではそうすることが難しいの?」 状況を説明いたします。 彼は、仕事を2つしています。 ホテルの結婚式のイベントを企画する仕事と、販売の仕事です。 どちらかが休みでも、どちらかが仕事なので 休みが全くありません。 なので、ひとつにしぼって、片方をフルで8h×週5にすれば良いのにな~と私は思っています。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- ゴールデンウィークについて
今年もゴールデンウィーク終わりましたが、会社員の方は大体4月28日~5月6日まで休んだと思います。でもよくよく考えたら本当の休みは4月29日の昭和の日、5月3日の憲法記念日、5日のこどもの日が休みですよね4日は今年からみどりの日となりましたが。 確か祝日が挟んだ日は休みになるというのを聞きました。そこで5月1日はメーデーですが、その日を祝日にしてしまおうと思います。これだけ世間がゴールデンウィークといっているが実際は会社員が嬉しいだけで、一般の学生は学校があり休みではないし、子供がいる人は旅行に行かすにも休まさなければならないですよね。この日が休みになれば4月29日から5月6日まで完全に皆が休みですね。そしたら経済効果もあるだろうし、まさにゴールデンウィークですよ。 そこでこの日を休みにするときに何という日にしますか? 僕の意見では無難にメーデーの日というのでは面白くないので、ラッキーデーというのがいいですo(^o^)o
- 締切済み
- アンケート
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 アメリカの401Kに関する内容です。 「私の以前の雇用主が、おそらく間違えて今年の1月に私のアカウントに約$1350ドルを拠出しています。私は昨年の6月にこの会社を退職して日本に戻っています。 アメリカに今後戻る予定はないのでアカウントを閉じようと思い、お金を引き上げたいのですが、この$1350ドルは雇用主に返金した方がよろしいでしょうか?」 どなたか、英訳をお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
迅速な対応いただきましてありがとうございます。 助かりました!