• 締切済み

英訳

エースを一番大きいカードにするのはわかるのですが、そのあとの意味がわかりません。 The experiment consist of drawing one or two cards from an ordinary deck of playing cards, i.e., the deck has 4 suits with 13 cards per suit. Consider an Ace to be the highest card but not a face card. Only one card is selected in Parts 1-8. In Part 9 two cards are selected with replacement and in Part 10 two cards are selected without replacement. For the following events, find the probability each occurs.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

みんなの回答

noname#5377
noname#5377
回答No.2

>The experiment consist of drawing one or two cards from an ordinary deck of playing cards, consistsかexperimentsのどちらかにしないと駄目ですね。 試み(実験)はトランプのふつうの52枚から1枚か2枚を引くことからなります。 >i.e., the deck has 4 suits with 13 cards per suit. つまり、52枚は一スーツが13枚からなるのが4スーツあります。 >Consider an Ace to be the highest card but not a face card. 一番高いのがエースであり、フェイスカードではないと思ってください。 >Only one card is selected in Parts 1-8. 一枚のカードのみパート1から8まで選択されます。 >In Part 9 two cards are selected with replacement and in Part 10 two cards are selected without replacement. パート9では、2枚のカードが置き換えありで選択されます。 (たぶん、最初のカードを選んだら、また元に戻すこと) また、パート10では、2枚のカードが置き換えなしで選択されます。 *with(out) replacementとは復元とか非復元とか訳されますが、 意味としては上でないかと思います。 >For the following events, find the probability each occurs. 次の事象では、それぞれが起こっている確率を見つけなさい。

  • dripdrop
  • ベストアンサー率78% (149/191)
回答No.1

この実験は、普通のトランプのカード一組から、1枚または2枚のカードを引くことから成り立っています。つまり、その一組のカードには4組のスーツ[=スペード、ハート、ダイヤ、クラブという同じマークのカードの一そろい]があり、それぞれのスーツは13枚のカードを含みます。エースを一番大きいカードだが、絵札ではないものとみなしなさい。(実験の)第1部から第8部では、カードを1枚だけ選んで引きます。第9部では、(1回ごとに、引いたカードを)元に戻しながら、カードを2枚選んで引きます。第10部では、(引いたカードを)元に戻すことなしに、2枚のカードを選んで引きます。次のような事象について、それぞれが起こる確率を求めなさい。 *「次のような事象」とは、たとえば「引いたカードがすべてハートである」とか、「2枚引いたとき、少なくとも1枚が絵札である」・・・というようなこと(もちろんそのほかにも多数の例が考えられます)を指しているのだと思います。

関連するQ&A

  • 統計学であともうひとつわかりません。教えてください。exponential 分布

    何度もすみません。 あともう一つ考えたけどわからない!というのがあるので、これもまた知恵を貸してください。おねがいします。 今度はexponential分布(日本語ではわからない。。。)を使って解くそうなのですが The distance between major cracks in a highway is assumed to follow an exponential distribution with a mean of 5 miles. (ハイウェイにおけるクラック(壊れたもの)は仮定としexponential分布により平均5マイルです) a) Find the probability that there are no major cracks in two separate 5-mile stretch of the highway. (two separateの意味がよくわからない。。。) b)Find the probability that there are no major cracks in a 10 mile stretch of the highway (10マイルの間にクラックがひとつもない確率を求めよ) c)Given that there are no cracks in the first 5 miles inspected. Find the probability that there are no major cracks in the next 10 times inspected (最初の5マイルにはクラックがひとつもありません。では次の10マイルもクラックがない確率を求めよ) d)Compute the probability that there are two major cracks in a 10-mile stretch of the highway. (10マイル中に2つクラックがある可能性(確率)を求めよ) です。問題多くてすみません。6問あるうち2問は解けたんですが、あと4問がどうしても解けず.。。 どうもexponential分布の解き方がよくわからないのです… ちなみに最後の問題はポアソン分布を使って解いてみたのですが(x=2 λ=10)答えが0.00227 ととても不自然なので自信がありません。 みなさまお願いします!

  • 英訳お願いします。

    2. Licensee undertakes: a. not to communicate Source Code of the Software, algorithms, methods, concepts or intellectual property rights used or embodied in or in connection with the Software in which CH has an interest to any third party without the written consent of CH except insofar as same are already known by the Licensee, are publicly available, are received by the Licensee from Third parties without breach of any agreement with CH or are independently developed by the Licensee. b. to reproduce and include copyright notices of the Licensor on all and any copies, whether part or whole (including but not limited to program listings, source code and object code) of the Software. c. not to provide or otherwise make available the Software in whole or in part in any form to any person other than the licensee’s employees except in accordance with the terms of this Agreement, without prior written consent from CH. d. not to itself or through any third party, sell, lease, license, sublicense, or otherwise deal with the Source Code of the Software, (algorithms, methods, concepts) except insofar as the same are publicly known, intellectual property rights used or embodied in or in connection with the Software in which CH has an interest or any part or parts or variations, modifications, copies, releases, versions or enhancements thereof. Provided that nothing in this Agreement shall prevent the Licensee from selling leasing, sublicensing of otherwise dealing in software in object code form as part of its products.

  • 統計学について教えてください。

    みなさん、こんにちは。 現在アメリカの通信大学でビジネスを勉強しており、 統計学のコースを受けているのですがさっぱりわかりません。。。 下記お分かりの方計算方法(手動?エクセル?)を教えて頂けないでしょうか。 質問 A社はハニー味の歯磨きをを開発し、10人に試してもらいました。6名は好きと答え、4名は好きではないという答えでした。また、A社はランダムにその10名から4名にインタビューも実行しました。そのインタビューを受ける4名が、2名は好きと答えた人、残り2名は嫌いと答えた人になる可能性はどれだけありますか。 CompanyA recently developed a new toothpaste flavored with honey. It tested a group of ten people. Six of the group said they liked the new flavor, and the remaining four indicated they definitely did not. Four of the ten are selected to participate in an in-depth interview. What is the probability that of those selected for the in-depth interview two liked the new flavor and two did not?

  • 英訳してください

    Grignard reagent A Grignard reagent is prepared by the reaction of magnesium metal with an organohalogen compound in an ether solvent. An ether solvent is necessary for the formation of the Grignard reagent. It is thought that the unshared electrons of the oxygen coordinate with the Mg to stabilize the organometallic compound. Also, the alkyl portion of the ether provides a hydrocarbon-like solvent for the organic part of the Grignard reagent. Both these factors result in Grignard reagents being soluble in ethers. Diethyl ether is the usual solvent because it is inexpensive. Other ethers, such as tetrahydrofuran, can also be used. Grignard reagents are extremely strong bases that react with acids, alcohols, amines, water, and even such weak acids as alkynes with a terminal triple bond (RC≡CH, pKa 26). In these reactions, the R of RMgX removes a proton from the acidic compound and becomes an alkane (RH). Because acid-base reactions are very rapid compared to other organic reactions, a compound with a removable H+ quickly destroys a Grignard reagent. Therefore in carrying out a Grignard reaction, we must use scrupulously dry glassware, solvents, and reagents. In addition, the reagents must not contain a group with a reactive hydrogen unless an alkane is the desired product. In the reaction with a carbonyl compound, the organic portion of a Grignard reagent acts as a strong nucleophile and attacks the partially positive carbonyl carbon to yield a magnesium alkoxide. Subsequent treatment of the alkoxide with aqueous acid yields the alcohol itself.

  • 英訳を教えてください

    以下は年金についての文章です。訳をお願いします。よろしく 1) Contributions based on the annual 13th month of salary are paid in two halves in June and December. ーーーーーーに基づく拠出金は6月と12月で2等分して支払われる。 2) The insured may substitute two years of age over the retirement age for one year of missing contributions 被保険者はーーーーー

  • 確立 質問英文です 答え合わせをお願いします。

    問題) Assuming 40 % of texting drivers are male and 60 % are female calculate the probability that the next two randomly selected texting drivers will be the same gender. 答えが手元にないのですがこれは 0.4 ^2 x 0.6 ^2 = 0.0576 で合っていますか? それとも 1回目が male, female 又は female, male 2回目が male, female 又は  female, male で  0.0576 x2 となりますか?

  • 英訳をお願いします

    よろしくお願いいたします。 Language is an instrument of power (those who know a language are empowered in a way that those who do not are not). 特に括弧の中のin a way that をどう訳すのか悩んでいます。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳なんですがわかりません

    うまく訳せません。わかる方いましたらお願いします ちなみにどのような感じで言っているのかも知りたいです。私との約束は少し迷惑そうな感じでしょうか?教えてください Got your message...I've been in meetings for the last few days...We are getting ready to release a CD project in the Philippines in March, and I am recording a song with Rachelle Ann Go, my producer just finished the song so now we are getting ready to record my part here in the states, then he goes to the PI in two weeks to record her part there in the Philippines. So, I have been pretty busy, but I have not forgot about your lyrics...I promise that you will have them by the end of next week, and I don't make promises that I can't keep

  • カードの問題です><

    こんにちは。前に質問させてもらった内容なのですが、疑問点が出来たため、また質問させてください>< [The card trick] Consider the following card trick.The trickster has 21 cards in a pack; the audience chooses one card(leaving it in the pack) and the pack is shuffled. The trickster deals out the cards face up in a row of three, then in a second row of three, and so on, the cards finally making an array of seven rows of three cards each(or three columns of seven cards each).the The audience states which column the chosen card is in, the trickster collects up the columns to reform the pack ensuring that the chosen column is placed between the other two. Theis process(which we call a round) is repeated twice more. The trickster can now tell the audience which card was chosen, for it will be the card in the centre of the pack with ten cards before it and ten cards after it. Of course, the trickster can add the usual embellishments to deflect the audience's attention from the crucial issues. Why does this trick work? What will happen if we take a different size pack? We shall analyse the trick for a pack of any size, explain why it works, and show how many rounds are needed. Unexpectedly perhaps(but only at first), we shall see that if the trick were to be carried out with an array of, for example, 999×999 cards, the chosen card would find its way to the centre of the pack in just two rounds. 上の文章の内容で、3行7列の行列を考えることはわかったのですが、第3ラウンドで札を行列に配列したとき、選ばれた札は必ず第4行に あり、観客にどの列にあるかを指示させたとたんに、どの札かがわかり、もう一度札を重ねて行列に配りなおせば、選ばれた札はど真ん 中へ。という内容だと思うのですが、ここで、もう一度札を重ねて行列に配りなおすとき、どこから配っていくのか??がわかりません (泣)アドバイスお願いします!!

  • 英訳をお願いいたします

     who is dealing with the estate of the deceased.  Could you give these details in the boxes on the back of this form. If you are the   person who is dealing with the estate, send us the death certificate.