- ベストアンサー
タガログ語なんですけど解読ができません....
quotz: i may act lyk so kulet.. It may seem lyk i'm jaz disturbing u at ol! But if u cud jaz know wats im my heart... Ul see... nag lalambing lang poh nakakamis ka kasi ...swit neh これは何を言ってるんですか? 色々単語に略しがありますが お願いします!!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- タガログ語 解読出来ません
タガログ語だと思うのですが、次の文の意味を教えてください Hntay mo nlang ko Jan sa Ibas bhis lug ko 色々調べたのですが、解読出来ません 宜しくお願いします
- 締切済み
- その他(語学)
- タイ人の方が書いた英文を訳してください・・
he's not handsome ka.he's not my boyfriend at this time.u will come to bangkok in october to see a doctor that's right. may be we will go to the sea together with gift & rat. do u remember them. i hope coz i like to go to the sea ka. Have a good day naka
- ベストアンサー
- その他(語学)
- It was b much appreciated if u could
正しく訳せません。メールボックスにこのように入ってきたのですが・・・ i was just wondering if i may ask u for a favor, n its if u can sent me the song xxx, and xxx. It was b much appreciated if u could, my email is xxxx(アドレス) im looking foward to hear from um and thank you in advance. 私は・・・・・XXXとXXXを送って欲しい。。。bがわかりません・・・返事待ってるよ。 すみません教えて下さい
- 締切済み
- 英語
- タガログ語について教えてください
今日フィリピン人の女性から『MahaL kita』とメールが来ました。なぜLになるんですか?何か意味あるんですか? すみません文章力ないのでよくわからないかもしれませんがわかるかたよろしくお願いしますm(__)m
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
ありがとうございました!
補足
追加ですいません....この内容文は毎日face Bookのメッセでやりとりしているいとこのお兄ちゃんからきたんですけど 今回は なかなか解読できませんでした 結局はこれは何を言いたいんでしょうか? すいません..