• 締切済み

長文ですが英訳してください。

結構長い上めんどくさい文章なのですが、どなたか英訳して下さる心の優しい方はいませんでしょうか? 改装するホームページのトップに置きたい言葉なのですが・・・ ―おやおや、妙に大地が騒いでると思って来てみれば・・・ 珍しい客が来たもんだ。 遊び半分で来たんだとすれば関心しないね。 ここは危険だ、帰ったほうが身のためだよ。 ・・・それにしても不思議だな。 あんたとは前にどこかで会った気がする・・・ 何だかすごく懐かしい気分だ・・・ ・・・まぁいい。そんなことよりせっかく来たんだ、少し俺に付き合ってくれないか? 丁度本を読み終えて退屈してたんだ。 それに今はどうしても、あんたと一緒にいたい気分なんだ― ちょっと幻想的な感じにしたいが故の文章です。 ここまで読んで下さりありがとうございました。

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。

みんなの回答

  • keikun711
  • ベストアンサー率14% (17/115)
回答No.1

翻訳サイトつかってみてください

sweetersreemer
質問者

お礼

めちゃくちゃ素早い回答ありがとうございます。 翻訳サイトかぁ・・・それも手だなぁ・・・ さっきOCNのサイト使ってみたらいろんな意味ですごい文章になっちゃったんですよね(笑) 別のサイトをいろいろあたってみます。ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう