• ベストアンサー

英文教えてください。

I am not disgusted with you, I just don't have anything important to say. と友だちから書かれてきたのですがどういう意味でしょうか。 教えてください。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

私はあなたのことを嫌いなわけじゃない, ただ,言うべき大切なことがないだけ。

mozaic-sky
質問者

お礼

よくわかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

前後の関係が全く分らないので推察になりますが、『別に気を悪くしたわけじゃないけど今は伝えたいことは何もないだけ。』ということじゃないでしょうか。

mozaic-sky
質問者

お礼

なるほど、よくわかりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A