- ベストアンサー
韓国語で…
「へそ曲り」のことを韓国語でなんと言うのでしょうか?「アカガエル」って表現したりしませんか?クイズ問題で出題されているのですが、インターネットや図書館で調べまくってもどうしても分かりませんでした。ちょっと掟破りかなぁと思いましたが、私にはもうここしか頼れるサイトがありません(^。^;)。どなたかご存知でしたら教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 韓国語を学んでいるのですが、、、
韓国語を話す友達がいないため、会話が出来ません。 それで、YahooKoreaで韓国語のチャットを探してみたのですが良くわからないのです(^^ゞ 恐れ入りますが、大きな韓国語のチャットサイトをご存知の方おられましたならば教えて頂きたいのですが、、、 お願いいたします、、、m(__)m
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「韓国語」を韓国語で表現するとどうなるの?
「ハングル」が「文字」であることは理解しています。 では、私たちが「日本語」と言うように、 韓国のかたは「韓国語」をどのように表現なさるのですか? 私の持っている「韓国語入門」という本にも書いてありません。 本来は「朝鮮語」うんぬんというQ&Aも読みましたが、 「朝鮮語」も「韓国語」も日本語ですよね、 韓国語ではどういう表現(カタカナ表記)になるのか知りたいのです。 また、私たちが「国語」と言うのと「ウリマル」は同じですか? ご回答のほどよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語での「あなた」の表現について
韓国語の勉強をしていて、日本語の文を韓国語訳する作業をしているのですが、韓国語での「あなた」の表現が分からなくて困っています。 親しい間柄の相手に너を使うということは分かるのですが、親しい間柄ではない相手、例えば初めて会話をする相手やインターネット上にアップする文章などの不特定多数の読者に対して使う「あなた」はどのような単語なのでしょうか?
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語のできるカウンセラー
私の知り合いで韓国人の留学生の子がいます。 彼女は日本語があまりしゃべれないのですが、 問題を抱えています。 できたら、心理カウンセラーなどに 連れて行きたいのですが 東京で韓国語でカウンセリングを行っている人 または機関をご存知の方がいらっしゃれば 教えてください。 ちなみに、彼女は英語をしゃべることができません。 また、個人的な問題なので通訳を立てるより できれば直接韓国語をしゃべることができる人を 探しているのですが・・・・。 インターネットで自分で調べてみましたが充分な結果が得られませんでした。調べる方法など心当たりがある方がいれば、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- 韓国語でどう言うのですか?
韓国語を勉強しています。(超初心者です)。観光地などで韓国人が写真と取り合いこしているような場面で韓国人に『写真撮ってあげましょうか?』っていう表現は韓国語でどういえばいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- 存じません の韓国語教えてください
韓国ドラマが大好きです。 ようやく韓国語の勉強を始めました。 前回韓国に行った時に、お爺さんに道を聞かれて とっさに 「モルゲッソヨ」 と言ったら、気分を悪くされたようでした。 おそらく敬語表現でなかったからと思います。 存じません の韓国語の言い方を教えてください。 ハングルを勉強しているので、カタカナではなく ハングルでお願いします。 もしくは、そういう時の適切な表現を教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語で「叩くように拭く」と言いたい
韓国語初級者です。 或る商品の取扱方法を韓国人に説明したいのですが、 布などに水分が掛かった際の対処法として、日本語でしばしば使う 「叩くように拭く」というのが訳せず難儀しております。 辞書で「拭く」を調べても、「こする」や「磨く」というニュアンスが 強そうな言葉が並んでいて、どうもしっくりときません。 直訳して通じるかどうかも分からなくて……。 こすられると困るモノなので「叩くように拭く」と伝えたいのですが、 どなたか適切な表現をご存知の方、ご教示願います。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 日本語を韓国語に直すサイト
日本語を韓国語に直す(翻訳)インターネットサイトというと、ここの過去の質問にもいくつか紹介されていますが、漢字語と固有語の両方に対応しているものという条件を付けると、いくつか確かめましたが無いような気がします。どなたかご存知でしたら、紹介していただけないでしょうか。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
paatjeさんわざわざありがとうございます。 朝鮮語辞典なるものがあったとは。近くの図書館には 無かったなぁ。確かにへそ曲り=アオガエルだったようですね。