• ベストアンサー

お手数ですが日本語に訳してください。

나한테 왜 연락 안 했어요? 하려다가 말았지. 어차피 오늘 만나는 거였잖아. 말았지がよくわかりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nogul2n
  • ベストアンサー率57% (483/843)
回答No.3

 誰が誰に言うかによって日本語がちょっと違ってきますが、    しようと思ったけど 止めたんだ。  しようと思ったけど 止めたんだよ。  しようと思ったけど 止めたのサ。  しようと思ったけど 止めたんだよね。  しようと思ったけど 止めたんでしょ?  などの意です。

その他の回答 (2)

  • rirayuna
  • ベストアンサー率36% (58/158)
回答No.2

私になんで連絡してくれないの? しようとしたけどわからない。 どうせ今日会うはずだったじゃない。 こんなニュアンスです。 「말았지」は「わからない」です。

回答No.1

なぜ私に連絡しませんでしたか? しようとする途中でやめただろう。 どうせ今日会うことだったじゃないの。 http://www.excite.co.jp/world/korean/

関連するQ&A