- ベストアンサー
シニアのおじさんが中国語をゼロから学ぶ方法
- この記事では、シニアのおじさんが中国語をゼロから学ぶための方法について紹介します。語学学校で受けた無料体験レッスンの内容や日本語の翻訳など、基本的な質問についても解説します。
- シニアのおじさんが中国語をゼロから学ぶための方法を知りたい方必見!語学学校の無料体験レッスンの内容や日本語の翻訳について解説します。初心者向けの参考書、ネットでの調べ方も紹介します。
- シニアのおじさんが中国語をゼロから学ぶためには、語学学校での無料体験レッスンがおすすめです。日本語の意味を翻訳してくれる教材やネットでの調べ方も解説します。初心者向けの参考書も紹介します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
恐らく是と不是の練習をしたのでしょう。 声調記号は書けないので、「第一声は1」のように数字で代用しています。 1.私は○○です 我 是 ××。 Wo3 shi4 ・・. 2.これはペン(紙、本)です。 这 是 钢笔。 Zhe4 shi4 gang1bi3. 3.これはペン(紙、本)ですか? 这 是 钢笔 吗? Zhe4 shi4 gang1bi3 ma? はい、これはペン(紙、本)です。 是, 这 是 钢笔。 Shi4, zhe4 shi4 gang1bi3. 4.これはペン(紙、本)ですか? 这 是 钢笔 吗? Zhe4 shi4 gang1bi3 ma? いいえ、これはペン(紙、本)ではありません。 不是, 这 不是 钢笔。 Bu2shi4, zhe4 bu2shi4 gang1bi3. 紙 ⇒ 纸 zhi3 本 ⇒ 书 shu1 財務大臣を説得できたのですね。
その他の回答 (2)
- danielwang
- ベストアンサー率28% (2/7)
おはようございます…… wǒ shì rì běn rén ・・・私は日本人です。 √ 我 是 日 本 人 zhè shì yī běn shū ・・・これは本です。 √ 这 是 一 本 书 zhè shì yī zhī gāng bǐ ・・・これはペンです。 √ 这 是 一 支 钢 笔 zhè shì shén me shū ・・・この本は何ですか。 ブー 这 是 什 么 书 「この本は何ですか」直訳は 这书是什么(zhe shu shi shen me) 要するに この本は何のものですか 「这是什么书」のは これは何の本ですか、それともこれはどんな本ですか。 zhè shì shén me gāng bǐ ・・・これはペンですか。(这是钢笔吗?) ブー 这 是 什 么 钢 笔(これはどんなペンですか) zhè shì shén me zhǐ ・・・これは紙ですか。(……同じです) ブー 这 是 什 么 纸(……同じです) 中国人ですから わたくし……
お礼
お礼が大変遅くなり申し訳ありません。 ご回答ありがとうございます。 実は中国語と英語を語学学校に通っていましたが、 ビジネス英語のハードルの高さと、 中国語の発音の難しさで疲れてしまい (朝6時から夜12時まで、中国語と英語の予習、復習を続けていました) 中途で休息することにしました。 中国語は文法はそれほど難しくないのですが、 発音が私にはとても難しく感じ、 一旦、お休みにすることにしました。 今ではご回答の中国文十分に理解できるのですが、 日本語と英語と中国語が頭の中でチャンポンになり、 最初の挨拶がYou 好となってしまう始末です。 私の歳では、三か国語習得はかなり無理があったのでしょう。 連れから晩にうなされていると聞きました。 聞くところによると、ベトナム語は八声あるそうですね。 お礼が本当に遅くなり申し訳ありませんでした。 正直余裕がまったくありませんでした。 ご回答誠に有難うございました。
おはようございます。(早上好)WOSHIRIBENRENです・・・中国語の学習を始めるんですね?!頑張って下さい!(加油!) wǒ shì rì běn rén ・・・私は日本人です。 我 是 日 本 人 zhè shì yī běn shū ・・・これは本です。 这 是 一 本 书 zhè shì yī zhī gāng bǐ ・・・これはペンです。 这 是 一 支 钢 笔 zhè shì shén me shū ・・・この本は何ですか。 这 是 什 么 书 zhè shì shén me gāng bǐ ・・・これはペンですか。 这 是 什 么 钢 笔 zhè shì shén me zhǐ ・・・これは紙ですか。 这 是 什 么 纸 上記の通り基本的な言い回しを書いておきますので、参考にして見て下さい。 大変失礼な聞き方ですが・・・貴殿の音感はどの程度でしょうか?(音感音痴な方には苦痛になるかも知れませんので、兎に角教師の口元と聴く事に専念して下さい。) 英語とは若干違いますので、耳慣れも大切です! 頑張って脳内活性をして下さい・・・中国より応援しています。
お礼
お礼が大変遅くなり申し訳ありません。 ご回答ありがとうございます。 実は中国語と英語を語学学校に通っていましたが、 ビジネス英語のハードルの高さと、 中国語の発音の難しさで疲れてしまい (朝6時から夜12時まで、中国語と英語の予習、復習を続けていました) 中途で休息することにしました。 中国語は文法はそれほど難しくないのですが、 発音が私にはとても難しく感じ、 一旦、お休みにすることにしました。 お礼が本当に遅くなり申し訳ありませんでした。 正直余裕がまったくありませんでした。 ご回答誠に有難うございました。
お礼
お礼が大変遅くなり申し訳ありません。 ご回答ありがとうございます。 実は中国語と英語を語学学校に通っていましたが、 ビジネス英語のハードルの高さと、 中国語の発音の難しさで疲れてしまい (朝6時から夜12時まで、中国語と英語の予習、復習を続けていました) 中途で休息することにしました。 中国語は文法はそれほど難しくないのですが、 発音が私にはとても難しく感じ、 一旦、お休みにすることにしました。 ご回答はまったくそのとおりでありました。 今から思えば簡単な文ですね。 毎日、2レッスン(1レッスン40分)を中国語と英語を組み合わせていたことも 疲れる原因でもあったように思います。 中国語だけに絞れば良かったのですね。 今となっては仕方がないですが。 しかし、中国語習得は諦めませんよ。 その節は、厚かましいお願いですがよろしくお願いします。 正直、お礼が出来ないほど余裕がありませんでした。 お礼が本当に遅くなり申し訳ありませんでした。 正直余裕がまったくありませんでした。 ご回答誠に有難うございました。