• ベストアンサー

英訳お願い致します

creepydudeの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

It's me, who gets exited in the middle of the picture. This is a picture that I took when I went to my favorite artist's gig. The left side is me, and the right is my friend. This is a picture of my family that we took in Hokkaido. This is a picture of the trip with my mom. 「相方」をどう訳すかが状況がわからないのでなんともいえません。 friendとしておきました。

関連するQ&A

  • こんばんは!二回目の英訳のお願いです!

    こんばんは!二回目の英訳のお願いです! ○○(日付)の○○(場所)のライブに母と一緒に行きました。○○(場所)の○○(お店)であなたと○○(名前)に遭遇した時は驚きました。本当は話しかけたかったのですが…あの日あなたと写真撮影できなくて残念でした。次に会える時はあなたと写真が撮れるといいです。次に東京でライブする時も母と一緒に行こうと思います。 これからも確実な頻度の高さで皆様に英訳お願いすると思いますが、どうぞよろしくお願いします!!

  • 英訳お願い致します

    以下の文を英訳して頂けると助かります。 “久しぶりだね!日本も毎日暑くて嫌になっちゃうよ。この前なんて熱中症で倒れそうになっちゃったよ。トムと二匹の可愛い猫達は大丈夫?アマンダもお大事にね。 旅行いいね!ウチはタカシがあまり旅行好きじゃないから連休があってもほとんど何処にも行かないよ~いつも映画に行くか家でDVD観たりゲームするだけだから二人が羨ましいな。 Gears5 の発売すごく楽しみだね!早く一緒にHordeやりたいな!” 宜しくお願い致します。

  • もう一度、英訳お願い致します。

    一度、英訳して頂いたのですが、以下の手紙の文章を英訳お願い致します。 [お世話になるパット・スズキさん御家族へ。はじめまして○○の両親です。 この度、ホームステイを引き受けて頂き ありがとうございます。 ○○は「今の自分を変えたい」という想いだけで留学を決めたので、 英語は得意ではありません。なので迷惑をかけることもあると思いますが、 色んなことを教えてあげて下さい。 私達も新婚旅行で一度だけ8日間程海外に行っただけで 海外で生活するという事が全くわからず、 不安でいっぱいです。でも娘が決めたことなので送り出しました。 半年間○○のことをよろしくお願い致します。

  • 写真を見てくださいという説明の英訳です

    [刃物の包み紙にいろいろ説明書きがあったので、 分かりやすいように包み紙の写真に番号をふって 英訳を読んでもらおうと思っています。 以下の文章になります] -------------------------------------------------------------------- 刃物の包み紙には、右側に刃物製造における品質の説明、 中央にブランド名と品質を証明する「検査済み」という赤い文字、 左側に刃物の研ぎ方が書いてあります。 掲載写真の文章の頭に番号をふりましたので、以下の英訳文をご覧ください。

  • 英訳をお願い致します。

    今週末から、娘が半年間 カナダの方に語学留学するので、ホームステイ先の御家族様に手紙を書こうと思い 手紙の内容を翻訳アプリで変換して、その英文を和訳にしたところ 全く違った、全然意味のわからない文章になってました。気持ちを ちゃんと伝えたいので、ちょっと長いんですが英訳 ヨロシクお願いします。 お世話になる パット・スズキさん御家族へ。 はじめまして ○○の両親です。この度、○○のホームステイ先になって頂き ありがとうございます。○○が今回の留学を決めたのは 持病の事とか、英語はそんなに得意では無いけど 「今の自分を変えたい、強くなりたい。」そんな想いからです。私達も新婚旅行で一度だけ、8日間程 海外に行っただけで、海外で生活をする事が全く判らず、不安でいっぱいです。でも娘が決めた事なので、送り出す事にしました。いろんな事を教えてやって下さい。半年間○○の事を よろしくお願い致します。 ○○家 より

  • 英訳お願いします

    旅行で行った東京で会ったスペイン人にメールを送りたいのですが、英語はかなりの初心者レベルしかわかりません。 どなたか英訳お願いします。 「○○へ  この間は楽しい時間をありがとうございました。  そしておそばもごちそうさまでした。  初めてのおそばはどうでしたか?  せっかく色々話しかけてくれているのに  私たち二人とも英語が話せなくてごめんなさい。  姉の○○は横浜に住んでいますが、私の住んでいるところは  北海道というところです。  休暇で姉のところに遊びに行って、東京観光をしているところでした。  私はあの翌日に北海道に帰りましたが、あなたはいつ帰国するのですか?  短い時間でしたが、あなたとの出会いは私の旅のいい思い出になりました。  まだ日本にいるのなら、この先も良い旅になりますように。                             ○○より 」 これくらいもできなくて恥ずかしいですが、よろしくお願いします。    

  • 英訳お願いします;;

    英訳お願いします(T_T) 私の宝物は写真です。 写真は自分の思い出を形にして 残しておけるものだと思います。 見ていると楽しいし、寂しいときに見ると元気をもらえます。 それに、その時その場にいなかった人にも自分の見たものや、 その時の自分を見せてあげることができます。 だから、今まで撮ったすべての写真をとても大切にしています。 家族と親戚と親友と学校のクラスメイトと撮った写真。 赤ちゃんの時、友達と旅行した時、 卒業式に泣いた時などのいろいろな写真です。 私はすべての写真を大切に保存して、 将来、友達や私の子供に見せてあげたいです。 きっと、懐かしくて、とても楽しいと思います。 お願いします;;

  • ”ツルムラサキでしょうか ?写真の左側の1本が??

    サカタのタネより購入した“紫種と緑種の混合袋のたねです。写真の左側の1本が私の知っている ”ツルムラサキ”とは違うように思います。発芽時他の真ん中や右側より元気でした。10%位ありました。 写真の 左側が(緑)?? 真ん中が紫種(赤) 右側が緑種(緑)です。 私は 左側のものが 今迄見たことのある”ツルムラサキ”と違うので プランターの1本を残し他の物は撤去してしまいました。安全第一と考えました。この植物は何でしょうか? 食用には安全でしょうか? サカタノタネに問い合わせましたが返答は有りません。 左側の拡大写真は有りますが今回添付しません、必要でしたらお送りいたします。宜しくお願い致します

  • 英訳お願い致します。

    ご親切な方、お願い致しますm(_ _)m 《名詞+主語+動詞+前置詞》 1私が先日あなたに電話でon the telephoneお話しした本はこれです。 2私が乗って来たcame on列車は一時間近く遅れました。 3娘が大学時代専攻した科目は心理学でした。 4母がいつもパンを買う店はこの通りの向かい側にあります。 5彼女がこの夏北海道へ一緒に旅行した人たちは、皆昔の同級生です。 6あなたが応募したapplied for仕事はもうありまavailableせん。 7あなたがご覧になっていた写真は、兄が昨年アルプスに登った時に写したものです。 8若者が聞きたがるprefers ...plied for音楽はクラシックではなくて、ポップミュージックである。 9私はその記事articleが載っていた雑誌の名前を忘れてしまった。 10ナイフやフォークをしまって置くkeep引き出しはこれですか。

  • 音楽ライブにカップルで参戦した経験のある方

    30歳男です。 あるアーティストを中心に音楽ライブに行くのが人生最大の趣味ですが、もちろんカップルも多いです。 地方にもよく行きます、ライブの翌日は観光をするのですが、そのアーティストのTシャツを着たカップルを見ると、「うっわー。昨日はライブの後に何をこの2人はなさっていたのか、容易に想像がつきますな。ライブが二の次で、その後の夜の方がこのお二人の本番だったのでしょうねえ~」などと心の中で思います。 実際、カップルでライブに行った帰りは、どちらかの家なり、旅行を兼ねているならホテルで、そういった関係を持っているわけですよね? 羨ましい限りです。 ご意見お待ちしています。