- 締切済み
台湾ドラマって何語で喋ってるんですか
cubicsの回答
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
No.2 です。 お礼欄に書かれたご質問については、他の方がお書きになっているように、字幕翻訳者や関係者がドラマの内容に従って、日本人が理解しやすいように訳していますので、原語でしゃべっている内容と必ずしも一致した内容ではないことが、英語でも他の言語でも字幕翻訳にはつきものです。 また、字幕翻訳の場合、必ずしも原語から翻訳するとは限りません。 外国向けに英語の台本が用意されて、そこから各国で翻訳する場合もあります。 海外ドラマによっては、その原語の専門家が翻訳していない場合もあるということになります。そうなると、途中の英語への翻訳で内容が変わることがありえます。 挨拶や呼びかけや会話の言い回しなどでは、国によって、世代によって、慣習、習慣が違うことがありますから、その場面に応じた訳し方をすることがよくあります。 中国語で「大家好」は、比較的誰にでもどういう場合でも使えますが、日本語の呼びかけの場合は、司会者は「みなさんこんにちは」でしょうし、仲間うちで「よう!みんな」だったりもするでしょう。「ひさしぶり」という訳し方は翻訳者がその場にあった挨拶として適当だと考えたのでしょうね。
関連するQ&A
- 台湾で話してるのは何語?
台湾で話しているのは、何語なんでしょうか? 中国語?台湾語? どちらですか? それと、できれば中国語?台湾語?覚えられるサイトも教えて下さい。 回答をお願いします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 台湾ドラマで話されている言語について
台湾ドラマで話されている言語について 台湾ドラマで話されている言葉を勉強したいのですが、 中国の言葉って、北京語とか広東語とかいろいろあってよくわかりません。 台湾ドラマで話されている言葉の響きがとても素敵で、ちょっと習ってみたくなりました。 あれは何語なんでしょう? NHKの中国語講座は、台湾で使われている言葉と同じですか? 中国語って書いてある本で勉強すればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 中国語
- チェリムの出ている台湾ドラマ
今、NHK(だったかな?)でしている台湾ドラマで、韓国の女優チェリムさんが出ているドラマがあるんですが、あれって何語ですか? 日本語字幕が出ているんですけど、何だか、私には口パクにしか見えないんです。知らない言葉だから、そう感じるんでしょうか? それから、チェリムさんは、台湾のドラマに出れるくらい、外国語が出来るんでしょうか? 今日の朝、たまたま見て、気になったもので...
- 締切済み
- ドラマ
- 台湾ドラマ、君には絶対恋してないは何語か知りたい
このドラマやエラが凄く好きなので、何語か知ってできれば語学を勉強したい程ですが、何語かわからないのでわかる人いたら教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- 台湾は何語を使うの?
題名の通り台湾では何語が使われるのでしょうか?後、台湾人が日本人に手紙を書く場合、自分の名前をカタカナ表記にするのは一般的ですか?「ツーウェイ」という名前はどんな漢字が当てはまるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 台湾の台北って、何語を使用していますか??
てっきり、中国語だと思って本を買ったんですが・・・(^_^;) なんか、台湾語とかもあるみたいで・・・。 何語を憶えて、行けばいいですか??
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうごいました‼