- ベストアンサー
台湾ドラマで話されている言語について
台湾ドラマで話されている言語について 台湾ドラマで話されている言葉を勉強したいのですが、 中国の言葉って、北京語とか広東語とかいろいろあってよくわかりません。 台湾ドラマで話されている言葉の響きがとても素敵で、ちょっと習ってみたくなりました。 あれは何語なんでしょう? NHKの中国語講座は、台湾で使われている言葉と同じですか? 中国語って書いてある本で勉強すればいいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
基本的には北京語です。 ただ、発音にくせがあるので、 大陸の中国語に慣れていると台湾の言葉は若干聞きづらいです。 あと単語や言い回しに台湾独自の言い方がある場合があります。 日本植民地時代の文化や現地語である台湾語の影響があるからです。 新しい言葉も、台湾と大陸それぞれ翻訳されているので違います。 また、漢字は繁体字という省略されていない旧字体なので これも慣れないと難しいかも。 ただ、北京語が分かるなら、台湾で話している中国語も分かりますよ。 私はもともと大陸の言葉を勉強していて 去年初めて台湾に行きましたが、言葉の問題は全くありませんでした。 台湾ドラマを見ていても、別に特に難しくは感じません。 (ちなみに私は繁体字は書けませんが、読めます。) 日本では台湾の言葉を勉強するのは難しいので まずは大陸の中国語の勉強から入ったほうがいいですよ。 そちらのほうが教材も辞書もたくさんありますし。
お礼
回答ありがとうございます。 いろいろ難しいんですね。。 北京語でも、台湾独自の言い方があるっていうのは、いわゆる方言みたいなものなんでしょうか? とりあえず、中国語って書いてあるやつで勉強すればいいのですね。 探してみます。 ありがとうございました。