• ベストアンサー

教えてください。

教えてください。 bone in my body.とはどういう意味でしょうか。 I had been having a suspicious bone in my body. という文書があったんですが、意味がわかりません。 わかる方回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

辞書をひけば"not have a ……bone in one's body "という構文が挙げられています。 手持ちのGenius英和では「~の性質は全然持ち合わせていない」とう意味であり、”She doesn't have a mean bone in her bone.”(「彼女は意地悪な所が全然ない」)という例文が掲載されています。 そして「boneの前にはjealous, unkindなど性質を表す形容詞がはいる」という解説があります。 したがってお示しの文の場合は肯定の過去完了進行形ですので、「私は猜疑心深い気分になっていた」というほどの意味でしょう。

その他の回答 (2)

noname#183197
noname#183197
回答No.3

bone は性質とか本能とか、心です。 「疑う心を持っていなかった」みたいな感じです。

回答No.1

文脈からすると、どうも、「(昔)私の体の中に疑わしい骨があったことがあった」という意味なんでしょうね。つまり、boneはbearの過去分詞形ではなく、単純に「骨」なのでしょう。 すなわち、「bone in my body」は「私の体の中の骨」という意味ではないでしょうか。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう