• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英訳お願いいたします。

英訳お願いいたします。 ・添付してくれた写真がその山に登った時のもの? ・あなたって本当に凄いね。アクティブで挑戦的で、色々な世界を知ってる。 ・そんなあなたが私には本当に魅力的に映るよ。 ・ちょうどあなたからメールが来た時、私、山へ行く電車に乗っていたんだよ! ・来月会社のイベントで山登りがあるから、それの下見に会社の人と行ってきたよ。 ・あなたが登った山の高さには程遠いけどね~ ・そんなに私のことを思ってくれてありがとう。 ・仕事でお休み取れたら〇〇へ行くからね! 今度は私が〇〇へ行く番だ! 以上です。宜しくお願いしますm(__)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数412
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
noname#195322

・添付してくれた写真がその山に登った時のもの? Was the attached picture from the time you climbed that mountain? ・あなたって本当に凄いね。アクティブで挑戦的で、色々な世界を知ってる。 You're really wonderful. You're so active and challenging and know a lot of things. ・そんなあなたが私には本当に魅力的に映るよ。 That makes you look very attractive to me. ・ちょうどあなたからメールが来た時、私、山へ行く電車に乗っていたんだよ! I was actually on the train heading to the mountain when I received your e-mail! ・来月会社のイベントで山登りがあるから、それの下見に会社の人と行ってきたよ。 My company has a mountain-trecking event next month so I went to preview it with my colleague. ・あなたが登った山の高さには程遠いけどね~ Although it's not really a "mountain" compared to the one you climbed! ・そんなに私のことを思ってくれてありがとう。 Thanks for caring for me so much. ・仕事でお休み取れたら〇〇へ行くからね! 今度は私が〇〇へ行く番だ! I'll go to OO if I can take a day off from work! It's my turn to go to OO!

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

fountainman様 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします!!

    海外俳優さんにファンレターを出そうと思っているのですが、また英訳をお願いします!! 海外で活躍されている俳優さんの中で、あなたが一番かっこ良くて魅力的で本当に大好きです。あなたの出ている映画は必ずチェックしています。ほとんど見ましたが、特に好きな映画は〇〇です。 英訳お願いします。

  • 英訳お願いします

    海外俳優さんにファンレターを出そうと思っているのですが、英語が苦手なので次の文を英文に訳してほしいです。 最初〇〇が登場した時は、とても怖くて好きになれませんでしたが、だんだん見ていくうちに魅力にとりつかれ〇〇に対する思いが素敵だと思いました。〇〇が羨ましく思えまし た。 英訳お願いします。 ※〇〇には役名が入ります。

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 宜しくお願いします。 ・久しぶりにご両親と再会できて良かったね! ・ご両親も久しぶりにあなたに会えて嬉しかったでしょうね。 ・きっと、皆でBBQはきっと楽しかったでしょ♪ ・山登りは、まだまだ東京は暑さが続いてるから汗だくになったよー。 ・登った山は富士山ではないんだけどね~ ・この前大阪に行った時より何倍も汗をかいた。 ・先月会ったばかりだけど、あなたに会いたいよ~

  • 英訳お願いします。

    英訳お願いします。 なかなか英訳が出来ない為、質問させていただきます。 ------------------------------------------------------------ 私は小さい頃からいろいろなことに興味を持ち、挑戦してきました。 プールで泳いでいる人を見て、心を惹かれて水泳を始めたり、テレビで踊っている人を見て魅力を感じてバレエを始めたり、いとこがピアノを弾いているのを見て憧れてピアノを始めたりしました。 ------------------------------------------------------------ よろしくお願いします。

  • 以下、英訳お願いできますでしょうか..?

    以下、英訳お願いできますでしょうか..? 「オーナーがわからないから答えられないけど、わかったらおしえるね!」 経緯はこうです。 車の展示イベントの写真をアメリカの友達に教えたら、「この車のタイヤは〇〇ってメーカー?」と聞かれました。 知り合いの車ではなかったので答えられず、上記の回答をしたい次第です。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「その書類に、『彼女は〇〇company(派遣会社) を通じて、△△companyに技術者として派遣されています。』という趣旨のことを明記して頂けると助かります。」 どなたか、宜しくお願い致します。

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 ・12月はそんなに忙しくないよ。 ・みんなで交代でお休みを取るからね。 ・でも、私も12月にお休みが取れるか先輩に確認しないと分からないんだ。 ・CESって凄い大規模な家電市なんだね! 初めて知りました。 ・そしたら12月も忙しいんじゃない? ・仕事に支障が出たらいけないから、無理しないでね。私は来年も休みを取れると思うから! ・ジムに入会したのは山登りの為ではないよ。前から行きたかったんだ! 家からも会社からも近いから。 衰えないようにしなくちゃいけないからね! ・私は優しすぎなんかじゃないよ。本当に本心だから。 ・あなたが優しいから私も同じ気持ちになるんだよ。 以上です。 ありがとうございます。

  • 手紙の英訳お願いします。

    カテゴリ 英語にも投稿しております。早めに答えが欲しいので、英訳できる方宜しくお願いします。 娘(高2)がカナダの高校に留学しており、卒業まで2年いる予定です。学校も楽しくホストファミリーも良い感じで仲良く過ごしていました。2年目もこの家がいいとお願いしたら、嬉しいと言われOKをもらい手続きも済んでいます。 でもこの前、突然学校で留学のコーディネーターの先生に呼び出され「今日からホストファミリーが変わるから。」と言われ、家に帰ってからも理由もあまり説明してくれず、3時間で準備して新しいホストファミリーの家に行かされたそうです。学校への理由も、向こうの家庭(仲良くしていた子供)に事情があるようですが、身に覚えのないような事で娘のせいにされていました。娘も自分の何が悪かったのか悩んでいます。それも1学期最後のテストの前日にです。 誰も本当の理由を知らないまま何があったのか?という感じなので、こちらの気持ちだけでも手紙で伝えたいのです。英語のできる方、英訳をお願いします。長文ですが宜しくお願いします。 〇〇〇家の皆様へ こんにちは。〇〇の母です。 今回、このような形になりとても残念に思っています。 〇〇は、外国で初めて他人の家族にはいり、あなた方の家庭に馴染もうと一生懸命でした。 そして、とても良い家庭だと喜んでいて信頼関係も築けていると思っていました。あなた方家族が大好きでした。 〇〇は、こういう形で裏切られるとは夢にも思ってなかったのです。 その日の朝まで何も告げられず、学校のコーディネーターから聞かされ、理由もわからずショックを受けていました。〇〇は今でも「自分のどこか悪かったのだろうと」と悩み続けています。 家に帰ってきても、3時間でパッキングをして出て行けと言われ、理由かもあまり聞かされないまま、慌てて追い出された形になり悲しい思いをしています。 それは誰が考えてもとてもひどいことだと思います。 テスト前の1番大切なこの時期に、新しい家に行かされ、まだ自分の部屋や机もなく、勉強も出来ない状態です。どうしてこのタイミングだったのでしょうか? 自分の子供が困っていたら、助けたいと思うのは当然です。〇〇(お母さん)さんもそうだったのでしょう。でもだからと言って他の子を傷つけていいとは思いません。 〇〇はあなた方家族が大好きでした。来年もこの家族がいいと希望してカナダに残る事を希望してましたね。 突然こうなってしまって、私も戸惑っていますし、とても残念に思います。 9月から一年間、ホストファミリーとして受け入れる契約をしています。もっと責任感を持って最後まで面倒を見て欲しかったです。 もうそちらに戻りたいということではありません。 最後に質問が4つあります。 1.どうしてホストファミリーを、途中で辞めたのですか? 2.どうして話し合いもなく、自分たちの口から説明もせず、学校のコーディネーター任せにしたのですか? 3.どうしてこのタイミングだったのですか?(1学期が終わってからでもよかったのではないですか?) 4.〇〇が、あなた達に何が嫌な思いをさせましたか? 以上です。 あなた達が、ちゃんと本当の理由を話さない限り、〇〇はずっと悩み続けると思います。 今までお世話になりました。 これからもお体を大切にされて下さい。

  • 英訳をお願い致します

    以下の文章を英訳してメールで送らなければならないのですが、どなたかお力を貸していただければ幸いです。 宜しくお願い致します。 → 〇〇会社御中 お世話になっております。 私××大学の~~と申します。 この度は面接に呼んでいただいたこと感謝申し上げます。 大変申し訳ないのですが、一身上の都合により、今回の面接を辞退させていただきたくご連絡させていただきました。 前日の御連絡になってしまい申し訳ありません。 次回の募集の際にも是非応募させていただきたいと思っておりますので、その際は宜しくお願い申し上げます。

  • 英訳お願いいたします。

    英訳お願いいたします。 ・12月1日に出発できるよ!調べてくれてありがとう。 ・私も〇〇への行き方を調べてみたんだけど、色々な行き方があってびっくりしちゃった! ・日系の航空会社だったらJALが〇〇まで行って、そこから▲▲まで無料のバスを出してるみたい。 ・とにかく私は方向音痴だからなるべく簡単な行き方で行きたいんだけど‥ ・URLを添付してくれてありがとう。私が乗ることができるフライトがたくさんヒットしてるね! ・ただ‥そのサイトは英語のみの表記だから私にとっては難しくて不安だなあ。 ・でも〇〇から▲▲までは列車を乗らないほうがいいんだね!知れて良かった。 色々調べたら●●空港から行った方がアクセスが良さそうだね? ・そのYouTubeの話題知ってる! ニュースで見たよ。 ・アメリカ人の解説者がアメリカだったらあれは訴訟問題になるって言ってた。 ・私もいずれそれをやる日がくるかもね(笑)