• ベストアンサー

自己紹介文の英訳をお願いします

簡単な自己紹介文の英訳を お願いします。 私は本当に普通の人です。 あなたの世界一のファンだと いうこと以外には。 もうおばさんと 呼ばれる年令です。 (middle ageと訳せばいいのでしょうか?) 顔立ちも体型も髪質も 普通です。そして普通の会社員です。 (commonという単語をつかいますか?) 化粧品が大好きで、 (cosme crazyもしくはfreakといいますか?和製英語でしょうか?) 部屋の中の半分を占めています。 以上です よろしくお願いいたします。

noname#260418
noname#260418
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm really an ordinary person except that I'm a world-beating fan of yours. And I'm a middle-aged woman whose features, body shape and hair type are normal. I'm fascinated by cosmetics that fill half the room of mine.

noname#260418
質問者

お礼

marbleshitさん、おはようございます。 自己紹介文は 日本語でも なんていって いいか分からないです。 本当に取り立てて なにもないですからね。 いつも最速の回答を ありがとう ございます。 化粧品が大好きで 囲まれて過ごしていると いうのは本当で、 過言ではないです。 またよろしく お願いいたします。 いつも本当にありがとう ございます。

関連するQ&A

  • 簡単な自己紹介文を英訳してください。

    こちらの文を英訳していただきたいのですが 宜しくお願いいたします。 普通の会社勤めをしています。 何かめずらしいような面白い紹介が したいけど、 取り立ててなにも ないのが悲しいです。 一つ言えるのはあなたの大ファンであるということです。 子供の時から憧れていました。 あなたに心酔しています。 あらゆる称賛の言葉をいわれてきたあなたには 私のどんな言葉もBGM感覚でしょう 笑 なにかしら、あなたを喜ばせたり笑わせたり ぐっとくる言葉をいえたらいいのに! あなたは私の夢です。 あなたの存在が私の励みです。

  • 自己紹介文の英訳をお願いします。

    全く英語ができないまま留学をすることになったので自己紹介くらいはできるようになっておきたいのですが、なかなか英語でっていうのが難しいのでお願いします。あとどうしても、英語だと単文続きになってしまうのですが、いいのでしょうか?たとえば私の出身は東京です、私は18歳です。私は野球が好きです。みたいな感じで。。。 英訳していただきたい文章は 私の名前は田中かずきです。 日本の大学から夏休みを利用して来ました。 大学では、物理の勉強をしています。 趣味は野球で、15歳まで野球をやっていました。 機会があれば野球を見に行きましょう。 最初は I am Kazuki Tanaka . からはいり、最後は I would like to have a chance to go watching baseball game with you some day . くらいはわかったのですが、あとがどうしてもわからないのでお願いします。

  • 初めておばさんと言われて

    この間、子ども(2歳)と夫と私とペットの犬と公園に出掛けたのですが、若い夫婦(10代後半~20才くらい)と子どもがいて、ちょうど 通りすがった時に一瞬私の犬の方を可愛がる(なでる)仕草をしたので、私がフッと微笑んだら通ったあとで、あのおばさんにちょっと笑われたと男性が子どもか奥さんに伝えてるのが聞こえて来たんですが、それがかなりショックでした。子どもはいるけどまだ29歳で、産んで体型は独身の頃よりは崩れたと思いますが普通体型だと思います。ジーパンでラフな格好であまり化粧はしてなかったんですが、やっぱり子どもがいたらおばさんになっちゃうんですかね?今まで一度もおばさんと言われた事がなかったのと逆に若く見られてたので(独身に思われてたり)。 自分からおばちゃんって言ったこともなかったし。その人の子どもからしたらおばさんだから子どもに言ってたのかもしれませんが、こんなにショックなものなんですね。下らない内容だと思いますが、どう思われますか?

  • 自己紹介の英訳をお願いいたします。

    私は店舗を持っていませんが、 個人事務所が長野県軽井沢市にあります。 長野県の軽井沢市はリゾート地で、 アメリカのミネソタのようなところです。

  • 簡単な自己紹介の英訳をお願いいたします。

    私はライター(文筆家)の鈴木一郎です。 私が書いた主な本(仕事)に「日本の空気」(講談社)があります。

  • 英訳してください!(自己紹介)

    「仕事は何をしていますか?」に対しての回答を用意する必要があります! 【回答】 私の仕事は、自宅でメールマガジンを書く仕事です。 メールマガジンの内容は「コスメやセルフケアについて」です。 これを、英訳お願いします。 みんなの前で発表しなくちゃいけないので、できるだけ少なくて簡単な単語でお願いしたいです。内容だけ伝われば、言葉が省略されても構いません!!! お願いします。

  • 自己紹介文の書き方

    大学で自己紹介をするのですが、1500字以内に書いてまとめなくてはいけません。 どうしたらそんなに長く書けるのでしょうか・・・

  • 自己紹介文

    応募書類のなかに400字詰原稿用紙の自己紹介文とあったのですが、どんなふうにかけばいいのでしょう?

  • 自己紹介文の書き方について教えて下さい!!

    こんにちは。高3の者です。 願書と一緒に、自己紹介文を書かなければなりません。 ≪志望理由・あなたの長所・好きな教科・学校生活で頑張ったこと≫ などを600字~700字で書くようになってます。 私は部活も生徒会も特にやってなくて、書くことがありません・・・; そこで質問なのですが、 (1)志望理由だけを書くのはやめた方が良いでしょうか?  "志望理由書"ではなく"自己紹介文"だから、他のことも書くべき・・・?志望理由しか、書くことがない・・涙) (2)どのような構成で、ネタはいくつくらい取り上げればよいですか?  長所も、教科も、趣味も・・・と盛りだくさんだとわかりにくいですよね。 (3)書き始めは、【私は将来◎◎になりたいので、・・大学を志望します】という感じで良いのでしょうか?  自己紹介文の書きはじめがわかりません;; アドバイスお願いします。。

  • 自己紹介文について

    こんにちはww 高校1年の者です。 カテゴリーが分からなかったので、とりあえずここに書いてみました。 よろしくお願いしますo(_ _o) 明日英語の授業で自己紹介スピーチをします。 『because』『and』『but』『so』のどれかを入れて6文以上、と言うのが条件です。 そこで、翻訳サイト等を参考にして作った文の正誤のご指摘をお願いしたいのです。 (レベルとしては中学くらいです;) Hello. My name is ○○. Please call me ○○. I live in ○○. There are ○ people in my family. And I have ○○ dogs. I like to listen music. Also I think Japanese pops is cool. My favorite singer is especially ○○. Because they are very interesting. But I don't like comedian so much. Because I don't think that they are interesting. Thank you. 以上です。 おかしい所、他の表現の方が良い所、等ぜひ教えてくださいm(_ _)m