• 締切済み

誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。

誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。 ちなみに化学の論文のものです。 The look and feel of fabrics, soft furnishings and consumer products are of tremendous importance to their commercial success. There is currently considerable interest to develop ways to improve the measurement of these factors. There are several reasons for this. Firstly, there is a need to provide information that so that attractive, desirable products can be designed. There is also a perceived need for quality control procedures to help provide consistency of products and to measure the degradation of feel with time. One of the critical parameter that is important with respect to the sensory feel of materials is friction. This paper describes the design, construction and use of a novel friction measurement system that can be used to evaluate the frictional feel of materials. The system has been designed so that it is very cost effective to manufacture, and provides all the necessary information about contact forces and position of contact. Experiments are normally conducted by stroking the fabrics or materials under test in a natural way using one or more fingers; provision has also been made for carrying out experiments with an artificial finger. The use of the soft friction system is demonstrated by reference to the results of preliminary experiments on the finger-tip-surface frictional behaviour for a series of thermoplastic elastomers and other materials that clearly show how the test system discriminates between them.

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • Yooskay
  • ベストアンサー率14% (35/240)
回答No.4

この生地の感じを見てください。 ソフトな家具や家電製品は極めて商業的に成功している。 現在の関心は、今までの欠点の要因を見つけて、これからどう開発していくかです。 それには、いくつかの理由があります。 まず、必要な情報を提供し、望んでいる製品を設計することが出来ようにする。 また、品質の管理のために、必要な手順を、統一して、どのぐらいの欠点が出てくるか測定する 一つは、重要な感覚、雰囲気を尊重していくことが大切です。 これからは、デザインを説明します。 材料の衝突の感じを評価するのに、新しい衝突測定システムを作る。 システムは、値段も効率も良く設計します。それと、必要なインフォメーションを、設計されている連絡位置に提供うまく提供できるようにします。 通常、実験は、自然に一本の指を使用して、材料をなでると、できるようにします。 または、アーティフィシャル、フィンガーも、不自由な人の為に用意します。 システムの使用を明確にし、それぞれの場所に、その材料のための、指先の摩擦による反応のを予備試験で、その作業の、効率的な時間が、測定できるように設計します。 完璧ではありません・・・

noname#125540
noname#125540
回答No.3

No.1さんお勧めのとおり、Google翻訳してそれを手直ししたらどうでしょうか。 それと続きの質問は禁止のはずなので、後で管理者削除されるかもしれませんよ。

  • Yooskay
  • ベストアンサー率14% (35/240)
回答No.2

図書館と、本屋さんに行って、もっと読みやすい、スキンについて、書いてある本を、探してみたらどうですか? 新しいことは本屋で、古くてもいいなら図書館で、読みやすい本が見つかれば、難しいことは、必要ありません。 関係がなくても、興味がある本で読みならしておくと、難しい文章も読めるようになると思います。 スタンダードで、解りやすい本を見つけると、いいと思います。 難しいのは避けましょう。 頑張ってください。

noname#118086
noname#118086
回答No.1

関連するQ&A

  • 誰か訳せませんか?時間がなくて困ってます。3

    誰か訳せませんか?時間がなくて困ってます。3 ちなみに化学系です。 A number of instruments have been reported in the literature that is specifically designed to measure skin friction. These devices can be grouped into two classes; in the first group, a probe slides over the skin, while in the second group a probe is rotated against the skin. Such deviceshave been designed to measure the efficacy of cosmetic treatments. In this paper, we report on the manufacture and use in exploratory experiments of a new test system that is designed to evaluate the frictional component of the feel of fabrics. The new design enables the friction between the finger tip and a material to be determined in real time at speeds and normal loads that are typically used by individuals in their sensory evaluation of materials. The aim of the development has been to provide a lowcost but reliable instrument that can be easily used to produce dependable data.

  • 誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。2

    誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。2 ちなみに科学系です。 1. Introduction The frictional behaviour of skin with different materials plays a critical role in our sensory perception of things that we come into contact with. This sensory feedback is used to control the way in which we grip things or to provide information regarding the comfort and suitability for purpose of objects, data that contribute to both purchasing decisions and assessments of product ‘quality’. Skin?skin friction is also extremely important in our perception of cosmetic treatments such as anti-aging creams and moisturisers. Product ‘feel’ is typically assessed by a sensory panel and graded according to a range of attributes. Whilst this approach is informative the results are influenced by preconceptions and differencesin the physiological state of the examiners. There is also a tendency for the examiners to ‘think’ about the results which can blur the initial feel factor. Factors such as stress, temperature, menstrual cycle, skin treatments and physical work history can affect the condition of the skin. The information that can be obtained from sensory panels is always subjective and prone to variance through differences in physical factors that are often uncontrollable. Various strategies have been developed to overcome the subjective interpretation of sensation and physiological variance of the examiners, although the problems of repeatability and accuracy remain, especially for materials that are assessed over long periods of time.

  • 長文ですが至急英語の訳をお願いします。

    Friction can be useful. For example, belt drives depend on friction to prevent slipping. On the other hand, friction in machines causes loss of power. Engineers try to reduce friction as much as possible by good design, using materials with a low coefficient of friction for devices such as bearings. We know that there are altogether only about one hundred different types of atoms. Atoms cannot be destroyed or changed in any way by chemical reactions: all that can happen is that the arrangement of the atoms is changed so as to produce another chemical substance with different properties. The role of the unsaturated zone in the hydrologic cycle is to transmit water falling or ponded on the land surface to underlying groundwater or temporarily store water near the land surface for plant use. In the process of moving through the unsaturated zone water may dissolve natural rock materials or carry manmade chemicals applied to or near the land surface.

  • 誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。4

    誰か訳せませんか?時間がなくて困っています。4 ちなみに化学系です。 2. Design of the friction test rig The basis of the system is the use of strain gauged flexure element technology. Fig. 1 is a schematic diagram of the test system. The 150mm square sample table forms the top part of the X-axis flexure couple. The lower planar element in the X-flexure couple also forms the lower element of the Y-axis flexure couple that flexes in the perpendicular direction. The second planar element of the Y-axis couple passes between the planar elements for the X-flexure couple. For both the X- and the Y-flexure couples, displacement between the two planar elements is resisted by the spring force of the flexure elements, and is measured by the strain gauges bonded to the flexure elements. The strain gauges on the fourflexure elements are formed into a Wheatstone bridge. The output from this bridge forms a signal proportional to the frictional force in the relevant direction. Measurement of the vertical force is made by using three strain-gauged flexure couples. These are arranged with two on one side of the X- and Y-flexure couples, and one on the other side to give a triangular configuration. Again, each of these flexure couples has four strain gauges arranged in a Wheatstone bridge configuration, and the signal from these gives a measure of the vertical force at that sensor. The sum of the three vertical forces equals the total normal force, and the partitioning of forces between the three sensors is used to calculate the position of the application of force on the sample table.

  • 文のつなぎかた

    以下の日本語を英語にしたいのですが ◇例えば、物質は原子から成っているとか地球が太陽の周りを回っているということを想像することは難しい。 ◆For example, it is difficult to imagine that materials are comprised of atoms, and that the earth is orbiting the sun. でいいでしょうか?

  • 英文を翻訳してください。

    大体は内容が分かったのですが、正確に解りたい為 翻訳をお願いします。(長文です。) The vast majority of our line is permitted for use manufacturing. No license fee is required. However please be aware -- We do have a few licensed designs that are intended "for personal use only". These fabrics are marked as such on the selvage edge. The restriction applies to the manufacturing and sale of finished goods made out of the fabric. Please note that our line changes frequently; fabrics are discontinued, designer contracts end, and new designers and fabrics are added on a rolling basis. This is why the selvage edge is the best way to check if the fabric you are using is restricted in any way. Here are the prefixes of some artist-licensed style numbers to avoid if you are concerned with restrictions in manufacturing. Please note this list could change in the future. BRIAN-C (discontinued) KYLA-C - (discontinued) JESSIE-C - only restricted for kitchen textile products (discontinued) GREG-C (discontinued) CASKATA-C - (discontinued) COLLIN-C - (discontinued) NEWFY-C - (discontinued) NW-C - (discontinued) In case you are interested, here's a little more information behind this - The royalty an artist earns on fabric by the yard is not the same as a royalty they would earn on finished products (handbags, bedding, or other mass manufactured items made of fabric). The artist does not want to interfere with current or future licensing opportunities for other fabric products. When you buy our prints that are licensed from these artists, you are welcome to make a quilt, give a quilt or bag as a gift, donate to a project charity, or present your project in a quilt show or book. It is the reselling of tote bags, finished quilts, tablet covers, etc. that is prohibited. Some of the artists may be willing to allow you to produce a limited amount of items for resale on Etsy or a craft fair, but you would have to request a licensing agreement for that product directly with the artist. Credit to Timeless Treasures Fabrics is always very much appreciated in item listings/descriptions of the finished goods if possible, but is not required.

  • 和訳お願いします。

    ANDREW SKURKA: “There is something about that stretch that made me feel so much more vulnerable and susceptible and exposed to the natural conditions. And I think a lot of it had to do with knowing that I was so far out there that if anything were to go wrong, help was a long way away” 10段落目 http://www.voanews.com/learningenglish/home/world/Explorer-Andrew-Skurka-Takes-Hiking-to-a-New-Level--118474734.html

  • 英文の和訳をお願いしますm(__)m

    以下の5文を訳してくださいm(__)m ▼Here in this area of overlap between the playing of the child and the Playing of the other person there is a chance to introduce enrichments. ▼The teacher aims at enrichment.By contrast,the therapist is concerned specifically with the child's own growth processes,and with the removal of blocks to development that may have become evident. ▼It is psychoanalytic theory that has made for an understanding of these blocks. ▼At the same time it would be a narrow view to suppose that psychoanalysis is the only way to make therapeutic use of the child's playing. ▼It is good to remember always that playing is itself a therapy.To arrange for children to be able to play is itself a psychotherapy that has immediate and universal application,and it includes the establishment of a positive social attitude towards playing.

  • この節のCは??

    入試問題からの抜粋ですが、 However, I feel that the teacher's role is more fundamental than the critic's. It comes down ultimately, I think, to the fact that his first obligation is to the truth of the subject he is teaching, and that for the reading of literature ever to become a habit and a pleasure, it must first be a discipline. のthe fact以下。 that his first obligation is to the truth of the subject he is teaching // that は同格のthat でthe fact の内容を説明していると考えると、それに続くhis ~teachingまでの節中では、 his first obligationがS。isがV。ではCは何なのでしょうか?toから始まる前置詞句はCにはなれないと思うのですが、、、わかりません。 どなたかご存知の方、ぜひ教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英文の和訳

    英文を和訳していただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 2つの段落になりますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 Life is a journey, a path through the stars, and through fate. There are times when that path is dark lonely and silent and other times when it is suffused with love, well being. Compared to this love, all other love will seem humdrum and mundane. Soul Mate love is a seductive world of heightened emotions, and all consuming desire. It is the most intense relationship that you will ever experience on earth. An attraction that will seem to touch other levels. When you meet he will seem familiar to you even though you will never have met before, you’ll feel that you ought to know him. As if he is someone from the recesses of your subconscious memory, just out of reach. A memory that won't surface. Intense, as the attraction is. There are two sides to these feelings, there is the surging hopes that stir you, and make life wonderful, when you get some encouragement from him and there is also the dark side the days of uncertainty that all love brings but which are felt more intently too with a Soul Bond.