• ベストアンサー

次の英語は日本語で何といいますか?

次の英語は日本語で何といいますか? What do I think about the future? Tough question. I don't know because it's a mystery. I hope to have good health, nice job and kind wife. But those are all mysteries too. I just need to be happy now. That's hard sometimes too. よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 「未来はどうなるかって?難問だね。謎だから(私には)分からない。健康にめぐまれ、いい仕事につき、親切な妻をもつことが僕の望みだ。しかしこれらもみんな未知数だ。今幸福でいられたらね。でもそれさえも難しい時がある。」

tokihakanenari
質問者

お礼

ありがとうございます。参考になりました。

関連するQ&A

  • 次の英語は日本語で何といいますか?

    次の英語は日本語で何といいますか? What do I think about the future? Tough question. I don't know because it's a mystery. I hope to have good health, nice job and kind wife. But those are all mysteries too. I just need to be happy now. That's hard sometimes too. よろしくお願いします。

  • 次の英文の訳を苦戦しています。よろしくお願いします。

    次の英文の訳を苦戦しています。よろしくお願いします。 I just need to be happy now. That's hard sometimes too.

  • 英語の訳をお願いします

    I've got to be going Nice talking to you Fine,thank you. And you? See you later Oh, that's nice Is everything all right? Take it easy That's too bad You're welcome I'm very sorry Oh ,what a shame! No,thanks Yeah, I've heard about you Nice talking to you, too Goodbye. See you later I haven't seen you for ages It was so nice to see you Catch you later No, nothing special Have a nice day

  • 英文を日本語に訳して頂きたいです

    英文を日本語に訳して頂きたいです お力を貸して下さい 英和辞典で、調べてみましたが ここまでしか解読できませんでした 1.thats good too here, have you heard from(名前)? 2・Nevermind so yo are all good  気にしないで下さいで下さいであっていますか?? 3.you are most welcome how are the dogs?    歓迎しますの後がわかりません 4・good thatshagwas great, nice too speak with you again    もう1度話し合って下さい 5・Yes i hope togo Japan soon, i need to sleep take care x   日本へ行った時は、すぐ寝ない様に気をつけないと 6・yes i would like 7・that would be very nice i will look fwd to it good 8・i understand  理解して 分かる範囲で構いませんので、どなたかもう少し解読して頂けないでしょうか・・・ 宜しくお願いします。

  • 日本語訳お願いします!

    海外の友人から以下のようなメールを貰ったのですがどのようなニュアンスか 分からず困っています。 「It's always nice to see you do I hope I can see you again sometime. 」 see の後のdoはどのような意味でしょうか。 またI hope~の文は「またお会いできること楽しみにしています」かと思いますが 前の文との関係性がいまいち分かりません。

  • 次の英語を日本語になおしてください

    (1) She graduated from one of the country’s universities. (2) You’ve really grown since I last saw you. (3) The accident happened early on Tuesday morning. (4) She smiled when the man appeared. (5) The man disappeared inside the building. (6) Oil prices continued to rise. (7) They followed us in their car. (8) We’re going to Spain for our holidays. (9) I hope everyone’s having fun. (10) What are your hobbies? (11) I’ve been invited to a party. (12) I love watching old Hollywood movies. (13) Let’s go back to camp now. (14) Come a little closer. Can Billy come too? Her dream has come away true. (15) Where are going? Has your headache gone away yet? (16) I spent the evening at home watching TV. (17) The cat is sleeping on the floor.

  • 英語→日本語  助けてください!!

    誰か英語得意な方すみませんがおねがいします! i so glad to mail. You love&quot,Gratin&quot,Gratin&quot,(guratin),and quot. potof &quot,(potoff),and you can cook it?!!then you're aperfect. I'm curious to taste. I will surely meet some friends.If you want,you can write me on my PC. You can ask me anything you want. I hope your having a nice weekend darling. 単語は調べましたが、何を伝えたいのか分かりません。 宜しくおねがいします。

  • 英語文章

    次の英文の違いどの場面で使うかわかりません わかる方がいましたら説明お願いします。 congratulationsとThat's wonderful That's too bad と I'm sorry to hear that よろしくお願いします

  • 日本語に訳してほしいです。

    Someone’s dog had recently had puppies and my kind wife had volunteered to adopt one of them. “Hello,pretty doggie,”I said,trying to be friendly. The thing looked at me like I was a stray cat and began to growl. It was probably hungry, I thought. Slippers may be okay for starters, but this dog was waiting for its main course. What kind of dogs was it, anyway? It looked uncomfortably like a wolf. I looked around for a weapon just in case. Then I noticed the chair. “That’s funny,” I thought. Chairs usually have four legs, don’t they? I know,because I counted them twice. Now I know my wife has strange taste in furniture,but two-legged chairs are somewhat impractical aren’t they

  • 日本語にお願いします!!

    As for the last thing (the fact that you ignored me), yes, I have to admit it was quite a hard hit. I have been really, deeply sad and disappointed because of that. You know, because I didn't expect if from you! I know you are emotional and sometimes just don't feel like talking. That's fine of course. But those times, it's always better to say "Sorry, I don't feel like talking today". Always, because, Mika, ignoring someone is really, really cruel, especially if there is no harm from the ignored person. You see, I thought "Is this what I deserve just because I wanted to be honest with her?". I thought that was really mean... a bit cruel maybe, because we are friends. I simply didn't expect you could behave like that to me ^^ So yeah, I got really depressed for quite some time. Because... because of what I written in the letter you didn't receive yet! I hope you can get it soon :) But in the end it seems you understood, so I accept your apologies, thank you! ^^ It's okay now :)