• ベストアンサー

Who misses you 意味

Who misses you 意味 1年くらい友達の彼のメールの最後に書いてありました。 どういう意味ですか? 遠回しな言い方なんでしょうか? おしえてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

(誰々) who misses you なら「あなたを恋しく思っている/あなたに会いたい誰々より」という意味です。 I miss you 等と聞いたことありませんか?今は殆ど一緒です。

cream5510
質問者

お礼

先日に引き続き適切なアドバイスありがとうございます! だから名前のあとに書いてあったのかな・・ I miss youとほとんど一緒なんですか? はじめて聞きました。 ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • "who you think"の意味

    "I don't know who you think you are, but" という例文を英語本で見つけました。 「あなたのことは存じ上げないんですが、、、、」という訳でしたが、 なぜわざわざ"who you think"を入れるんでしょうか? 直訳すると、「私はあたながあなたが自分で誰だと思ってるか 知らないんだけど、、、」という意味にとれ、"I don't know who you are, but"としたほうがしっくりきます。 どなたかご教示頂きたく宜しくお願いいたします。

  • Because of who you are の歌詞の意味

    ゴスペルを習ってるのですがBecause of who you are の歌詞の意味がわかりません。 翻訳ソフトにかけると意味のわからない日本語になってしまって困ってます。 (ヘブライ語も混じってるようです) どなたか日本語と英語に精通されたかた助けていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 Because of who you are Because of who you are, I give you glory Because of who you are, I give you praise Because of who you are, I will lift my voice and say Lord, I worship you, because of who you are Jehovah, Jara, my provider Jehovah Nesa, Lord, you reign in victory Jehovah Shalom, my prince of peace And I worship you because of who you are

  • Who are you wearing? の意味は?

    英語の新聞を読んでいて、分からないことがあるので質問させてください。 「Hollywords」といって、ハリウッドから生まれた新しい言葉みたいなのを紹介する記事があるのですが、例えば Gigli… J.Lo and Ben Affleck's movie flop has one legacy, a new word for really bad as in "gigli bad" などのように結構おもしろいものが載っているのですが、その中の Who are you wearing? の意味がわかりません。 Who are you wearing?… A red carpet must. Just don't say:"Target". とあるのですが一体どういう意味なんでしょうか? 教えてください。よろしくお願いいたします。

  • who might you fellows be, anyhow?

    who might you fellows be, anyhow? 「とにかく、あなたは誰?」という意味らしいのですが、どうしてこういう文法になるのでしょうか? "you fellows"で「あなたたち」という意味なら、"who are you fellows?" ではいけないのでしょうか?

  • Who are you?

    Who are you? という表現はちょっときつい言い方だと聞きました。 実際にネイティブにはどのように聞こえるのでしょうか? また Who is he? でしたらどう聞こえるでしょうか? どなたかわかりやすく教えてください。お願いいたします。

  • who are you calling?

    who are you?と who are you calling? who are youはCVSの順番で疑問文になっているんですよね? who are you callingはCVSにcallingという現在分詞が来ているのでしょうか? それとも are you calling who?で他動詞callingの目的語に疑問代名詞のwhoが来ているんですかね?

  • disneyのwho you

    Disneyのwho youというい曲をしっていますか? youtubeで探しても探し当てられませんでした。 Disneyが出しているCDはどれに収録されてますか? FULLバージョンを聞くことはできますか?

  • like you の意味をおしえてください

    あなたのように という意味と、Iを省略した、あなたが好き という意味があると思います。 前後の文章から判断するのでしょうか。 メールの最後に、like you とだけ書かれている場合は どういう意味になりますか?

  • Who are not you

    Who are not you  これを妙訳、意訳するとどうなりますか?

  • miss all of you の意味

    英語を勉強中の私ですが、辞書を片手に外国人の友達とメールのやり取りをしています。 今回もらったメールの最後に「miss all of you」とありました。辞書で探してもイマイチ意味がわからないんです。 ネットで検索してみたら、今回のメールを最後にしたい・・・という意味みたいなことが書かれていて、もう向こうはメールのやり取りをやめたいのかな、とも思ったのですが。 詳しい方、恐れ入りますが教えて下さい。 宜しくお願いします。