• ベストアンサー

英文のメール、どなたか和訳をお願いします。。。

英文のメール、どなたか和訳をお願いします。。。 ドイツ人の友達から今、英語のメールが来ました。 単語はひろえるのですが、つなげて考えることが出来ません。 どなたか、日本語に訳していただけないでしょうか? as Germany is where the best beer comes from it's no wonder that I at tract beer loving people. Let's say it like that I'm third german,third beer and third Japanese. 英語、勉強不足ですね・・・。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wodenkan
  • ベストアンサー率48% (96/200)
回答No.1

ドイツ人の英語なので、微妙ですね。 I at tractはたぶんI'm attractedの間違いでしょう。 ドイツは最高のビール原産地だから、私がビール好きの人に惹かれるのも当然です。 言うなれば、私は1/3がドイツ人で、1/3がビールで、1/3が日本人ってことかな。

milk-pasta
質問者

お礼

ありがとうございます^^ 日本人とドイツ人のハーフの人だったので、意味がわかりました。 ビールも3分の1入っている所で笑っちゃいましたが・・・(笑) 速いレスポンス、ありがとうございます。 私も、もっと英語を勉強します。 助かりました、ありがとうございました!!!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう