• ベストアンサー

英訳をお願いしたいのですが。

英訳をお願いしたいのですが。 A「幸せかい?」 B「ああ。(肯定)」 A「だったら一緒に空を飛ぼうぜ!」 このニュアンスのまま英語にしたいのですが、話し言葉だと実際のところどうなるんでしょうか。 「空を飛ぼう」というのは「街にくり出そうぜ」などの開放的なことをしようと言う意味の言い回しです。 「あぁ」はyeahでいいと思いますが幸せに関してはhappy?だけでいいですよね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

A: Are you happy? B: yeah A: So, let's fly together!

関連するQ&A