• ベストアンサー

大阪弁「なんぼ」の意味は?

大阪弁「なんぼ」の意味は? よく、「~してなんぼ」という言い方をテレビなどで聞きますが、私には意味不明で気になっています。 辞書にある副詞の二つの意味のどれにも当てはまらないような使い方がされていると思います。 例を挙げながら、それらの場合の意味を、共通語で教えて下さい。

  • gesui3
  • お礼率99% (5619/5620)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#163132
noname#163132
回答No.6

こちらが参考になると思います。 http://www.weblio.jp/content/%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%BC とくに、このページの最後にある「大阪弁」の解説を読んでいただきたいと思います。 関西人を父に持ち、花登筺さんの浪速商人の ど根性物語を観て育った私としては、この用例は、どんぴしゃりなんです!! ここには、「安うてなんぼ」、「芸人は笑かしてなんぼ」の用例が載っていますが、ともに、「~することに意義がある、価値がある」と書かれています。また、「東京がなんぼのもんじゃい」には、「東京?それがどうしたの」との解釈があります。 これを読むと、「なんぼ」には、自分に対して肯定的な意味に使われる言葉、底力を持った言葉だということが良く分かると思います。 決して諦めない、反骨精神を表した言葉、逞しく生き抜こうとする心意気の籠もった言葉、それが「なんぼ」なんです。 【花登筺】http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B1%E7%99%BB%E7%AD%BA

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございます。 絶妙な文例と意味と解説で、すっかり分かりました! 全国各地で使われ、少しずつ違う意味だったとは驚きです。 もしかして、テレビで見るのも、大阪芸人だけではなかったかも知れません。 それで余計に混乱を・・・(言い訳かな) 「決して諦めない、反骨精神を表した言葉、逞しく生き抜こうとする心意気の 籠もった言葉」だったのですね。

その他の回答 (6)

noname#163132
noname#163132
回答No.7

No.6です。横レス失礼いたします。 >「頑張ること自体になんぼの価値があるねん」 これは、No.5さんの仰る通り反語表現です。 「頑張ること自体に如何ほどの価値があるんだ? ないだろうが」 となり、この場合の“なんぼ”は「如何ほど」という意味で、「価値がある」と言う意味にはなりません。 これだと「~してなんぼ」 「安うてなんぼ」、「芸人は笑かしてなんぼ」の用法とは、別物になってしまいます。 「頑張ること自体になんぼの価値があるねん。売れなきゃしゃあないねんな」と言われて、 「苦労が、なんぼのもんやねん。お前は根性が足りんなあ」と返したとしたら、 《 苦労したからって何だって言うんだ。あなたは根性が足りないね 》と言う意味になります。 「苦労がなんぼのもんやねん」という言葉の裏には、 《 苦労したからと言って、何もかも失ったわけじゃないだろう 》 =“たいしたことないよ”という意識が働いています。 “誰のために頑張るのか、何のために頑張るのか”ということが問題なんじゃないのか ―― そういう意識が働いてこその発言です。それに続けて、 「頑張ること自体になんぼの価値があるねん。心も体も健康であればこその頑張りじゃ。もっと周りをよく見い」 《 頑張ること、それ自体の意義は何だ? 心身健康であればこそ頑張りは生きるもの。気落ちばかりしていないで、目先に囚われずもっと視野を広くしろ 》 という言葉が返ってくることもあるでしょう。 ここで言う、「苦労がなんぼのもんやねん」とは、「苦労を苦労と思うな」ということです。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございます。 詳しく考えると微妙な違いがあるようですが、 基本的には価値、時々「いかほど」のニュアンスがある と私は理解しました。

  • ahkrkr
  • ベストアンサー率35% (109/310)
回答No.5

「なんぼ」の本来の意味は「いくら」であり、派生的に「無料ではなく、いくらかでも値段をつける価値のあるもの」という肯定的な意味になります。反語の中で使われると文全体として否定的な意味になる場合がありますが、「なんぼ」自体が否定的な意味を持つわけではありません。 > 「頑張ること自体になんぼの価値があるねん」 「頑張ること自体にいくらの価値があるのですか?ないでしょう」という反語です。 「あるねん」はこの場合疑問形だったということがご理解いただけなかったのではないかと思います。

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございます。 詳しく考えると微妙な違いがあるようですが、 基本的には価値あり、時々「少しはある」のニュアンスになる と私は理解しました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.4

>>でも、「この世界は、頑張ってなんぼ、なんですよ。」となると 「いくら」でもなく「ようやく価値があるとみなすことができる」でもないでしょう。  この世界は、XXXして、(やっと一人前と認められて、お金が)いくらか(入るようになって、やっと生計が立てられる)という世界なのです。  という意味で、「ただ大学を出たから、とか、免許を取ったから、ですぐ生計が立てられる世界とは違って、XXXが出来て、はじめて収入が出来てくる、そういった特別の世界です」という意味だと思います。  この世界は、(人様の前で、上がらないで、ちゃんとお話が出来て、お客が笑ってくれて、じゃあまた聞きに行くか、という人が増えて来て、初めて)なんぼ(=いくら)(になる世界)なのですよ  

gesui3
質問者

お礼

こうなるとやはり、「頑張ること自体になんぼの価値があるねん。 売れなきゃしょうがないじゃないか」というふうに感じてしまうのは 私の誤解でしょうか。 なんぼは、肯定的な意味にも否定的な意味にも両方に使うのでは ないでしょうか? ちょっと混乱してきました。(頭悪すぎでしょうか)

回答No.3

先のお二方の言うとおり、「なんぼ」=「いくら(何円or“どれほど”)」=「価値(値段がつけられる)」の意味です。 たとえば、「タレントは、みんなに顔を覚えてもらって、なんぼの世界や」であれば、意訳を含めて共通語に直せば「タレントは、みんなに顔を覚えてもらって、“いくら”と勘定できるような価値が出てくる世界です」となります。 そして、そこには、「覚えてもらわなければ、どうしようもない(価値がない、話にならない)」という意味を含んでいます。 「おまえは、なんぼのもんじゃ」も同じ、これを丁寧な共通語に翻訳すれば、「あなたさまは、どれほどの価値があるお方なのでしょうか(さぞかしご立派な価値があるのでしょうね)」です。

gesui3
質問者

お礼

>たとえば、「タレントは、みんなに顔を覚えてもらって、なんぼの世界や」  これです! 私を混乱させた表現は!  「なんぼの世界や」を価値が無いという反語表現だと思い込んでいました。  だから、タレントは顔だけ覚えてもらっても大した価値がない(出演して  ギャラをもらってこそ意味がある)、というふうにも感じていたのです。  やはり「なんぼ」自体は一貫して「値段→価値・値打ち」を表す言葉だった  のですね。これからは、そう思って聞き、判断します。 朝から目が覚めましたが、お二人様の説明で分かったときは、 ベストアンサーをどうすべきか、困りました。二人にできるのでしょうか。

noname#155097
noname#155097
回答No.2

>「この大根は、なんぼ?」なら、分かります。「いくら?」でしょうね。 その通り。 >でも、「この世界は、頑張ってなんぼ、なんですよ。」となると 「いくら」でもなく「ようやく価値があるとみなすことができる」でもないでしょう。 ないでしょうではなく、あるのです。 つまり、○○円になります。が転じて値打ちがあるという意味になります。 >私には「なんぼのもんじゃ!」という、大阪弁の捨てゼリフの「価値が無い!」 の意味を感じてしまい、余計に混乱します。 いくらになるんだ。。大した金額じゃないだろ。。だから値打ちがない。 というように、大阪人はすべての価値判断を値段に置き換えて考えると 考えればわかりやすいと思うのですが。。わかりません?

gesui3
質問者

お礼

>ないでしょうではなく、あるのです。 >つまり、○○円になります。が転じて値打ちがあるという意味になります。 なるほど! 私の頭の中で、コペルニクス的転回が起きました。 「なんぼ」には、価値があるという意味と、価値がないという、二義があるのではなく、 前後の用法で二義になるのだと分かりました。 つまり、「なんぼ」自体は一貫して「値段→価値・値打ち」を表す言葉だったのですね。 朝から目が覚めました。 お二人様、どうもありがとうございました。

  • bin-chan
  • ベストアンサー率33% (1403/4213)
回答No.1

「なんぼ」=「いくら」と思います。 >「~してなんぼ」という言い方を 「~して、ようやく価値があるとみなすことができる」でしょうね。

gesui3
質問者

お礼

「この大根は、なんぼ?」なら、分かります。「いくら?」でしょうね。 でも、「この世界は、頑張ってなんぼ、なんですよ。」となると 「いくら」でもなく「ようやく価値があるとみなすことができる」でもないでしょう。 私には「なんぼのもんじゃ!」という、大阪弁の捨てゼリフの「価値が無い!」 の意味を感じてしまい、余計に混乱します。 どういう用例があるかもなるべく多く知りたいです。よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 大阪弁で「しばく」・・・

    大阪弁について、お聞きします。 ・「茶をしばかへん?」と、「しばいたろか」の「しばく」は、同じ意味ですか? ・他に「しばく」の使い方としては、どんな例がありますか? ・普通の言い方ですか、少しくだけた言い方ですか? ・本来、どういうところからできた言葉ですか? 結構大阪弁に接する機会も多く、なじんでいるのですが、この言葉は違和感があるので・・・

  • 大阪弁辞典があるなら教えて欲しいです。

    私は大阪(市内)に生まれた時から住んでいて、この土地が、大阪弁が大好きなんです。 でも、自分の使っている大阪弁は、標準語やその他の方言が入り混じって変形しており、正確な大阪弁ではないと思います。 正確で純粋な大阪弁を知っていて、話す(話せる)人も、現代では少なくなっているように思います。 私の身近にもおりません。 でも、自分が大阪人で、大阪弁が好きだというのなら、古来からある今ではすたれて使われなくなった大阪弁でも、可能な限り勉強して、使わないまでも知識として持っていたいと常々思っていました。 大阪弁の全てが分かるような辞書か辞典があるのなら、ご存知な方は教えて頂けませんか。 そうした書籍の販売を取り扱っているサイトがあるようでしたら、そちらの方も教えて頂ければと思います。 よろしくお願いします。

  • 大阪弁って可愛いよね?

    私はバリバリの大阪弁なんですが、彼氏は標準語オンリーです。 標準語の男性から見てやっぱり大阪弁って下品なんですか?

  • 大阪弁辞典

    妻が東京出身、当方が大阪出身で、言葉の問題で些細な揉め事が時々生じます。 どうでもよいことといえばそれまでですが、大阪ではそういう意味に使うとか 大阪では普通こう言うのだということを分かって欲しいと思う場面が時々あり、 こんな時、大阪弁辞典があれば強い味方になるのにとよく思います。 広辞苑は標準語しか載っていないので不便です。大阪弁ではこういう意味もあると 書いてくれるとありがたいが。 本屋で探しても見つかりませんが、だれか大阪弁辞典を知っていませんか? 大阪弁の単語を集めたサイトは少し見ましたがあれとは違う内容を期待してます。 要するに広辞苑の大阪弁バージョンみたいなものです。

  • 京都弁または大阪弁でどのように言いますか

    京都弁または大阪弁でどのように言いますか 外来語の言い方が分かりません。 次の言葉のアクセントは、標準語では次のようだと思いますが、京都弁または大阪弁ではどのように言うのでしょうか。 ● 高い音 ○ 低い音 ゴム ●○ パン ●○ ネット ●○ リンス ●○○

  • 大阪弁について

    もともと関東出身の標準語を話す同級生が、高校卒業後 7年間に渡り、大阪に一人暮らししていました。 関東に戻って1年後の同窓会で、その同級生は少し大阪弁まじりの言葉遣いになっていたので驚きました。完全なる大阪弁ではありませんが、語尾とか、イントネーションが標準語と違いました。 本人曰く、これでもかなり抜けた と言っていたのですが、大阪弁ってそんなにうつりやすいのですか? それとも、郷に従う方が、大阪でのウケも良いのでしょうか?

  • 大阪弁満載の本

    大阪弁の話し言葉が頻繁に出てる本ってありませんか?? 大阪弁がたくさんあればいいです。 大阪弁辞書読んどきゃいい!!って回答はなしで!笑

  • 東京で話されるようになった大阪弁は!

    当方、大阪です。 近年、東京の若者が大阪弁を好んでしゃべるようになったと聞きます。 具体的に、どんな言葉ですか? 教えてください。 厳密に大阪弁でなくても、大阪弁風、大阪弁かもしれない、というものでもかまいません。 できれば、使用例や活用などもお願いします。

  • 大阪弁の男言葉ってどういうのですか?

    大阪弁の男言葉ってどういうのですか?標準語だと「~だろ」「~じゃないか」「~なんだ」「~だぜ」等だと思いますが、これを大阪弁にした「~やろ」「~やん」「~やねん」「~やで」は男女関係なく使いますよね。大阪弁の男言葉って何ですか?

  • 大阪弁と関西弁の違い

    大阪弁と関西弁、どちらも言葉としては聞くのですがイマイチ違いというものが分かりません。(京都弁は話し方がソフトなので何となく分かるのですが・・・) 同じ意味の「言葉違い」なのか、何か決定的な「違い」があるのか、分かる方教えてください。 ※「言葉」→「日本語」からこのカテにしたのですが、もし違っていたらすみません!