• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の質問)

阻害のバリエーションと排水の関係についての質問

このQ&Aのポイント
  • 質問:排水の種類、相互作用、排水濃度、BG変化の組み合わせによる阻害についての関係はありますか?
  • 質問:実験結果からは、阻害が起こり得ない可能性があることが示されていますが、詳細については不明です。
  • 質問:阻害が起こり得ないという結果はどのように解釈すべきですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rei00
  • ベストアンサー率50% (1133/2260)
回答No.1

> (4つの要素の組み合わせですか)  それで良いと思います。ところで,『相互作用、』はそれで良いですか?  専門外の文章ですので断言はできませんが,『the combination of waste water and sludge』ですから,「waste water(排水)と sludge の組み合わせ」じゃないでしょうか。  「相互作用があるとかないとか」じゃなくて,「どういった排水とどんな sludge がいっしょになるか」と言った事だと思います。 > (that以下の訳が判りません)  「after all」は成句で意味は「(いろいろ考えても)結局」です。したがって,これを除くと that 以下は「it may not be possible」になります。「それは,可能でないかもしれない」⇒「その可能性が少ない」⇒「その可能性は考えにくい」。  全体の訳は「しかしながら,これらの実験の結果からは,(結局は,)それが起こる可能性は考えにくい。」ぐらいでいかがでしょうか。ここで「(結局は,)」としました様に,意味が通れば,「after all」は訳さなくても良いかもしれません。  以前に比べるとかなり勉強されたようですね。頑張って下さい。

rheart
質問者

お礼

なるほど・・・。 相互作用ではなさそうです。 回答有難うございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう