- ベストアンサー
スペイン語のJについて
スペイン語のJについて 映画「ドン・ファン」を見ましたが、 英語・スペイン語風に書くと、 「DON JUAN DEMARCO」となって なぜ「ドン・ジュアン」や「ドン・ ユアン」にならないのでしょうか? スペイン語でjoseを「ホセ」という のに関連はありますか? 是非、教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「J」の読み方は言語によって異なります。 ジュアンやユアンになる国もあると思いますよ。フランス語読みだと「ドン・ジュアン」になるのでは。オペラは「ドン・ジョバンニ」(イタリア語)らしいです。西洋の名前は言語によって変形し、バリエーションがあります。このへんは“さらに怪しい人名辞典”参照。英語のJohnにあたるんですね。 http://www2u.biglobe.ne.jp/~simone/more/alp/j3.htm スペイン語の場合は既出のとおり、J(ホタ)は、ハ行の音で発音します。厳密には日本語のハ行の音よりも、喉の奥から強く息を吐く感じですが。 Jose' ホセ(男性名) Juan フアン、ファン(男性名) Juana フアナ、ファナ(女性名) Juanita フアニータ(フアナの愛称) caja カハ(箱) hijo イホ(息子) hija イハ(娘) Japo'n ハポン(日本) などです。 gi、geもJと同じく、ヒ、ヘと読みます。 gitano ヒターノ(ジプシー) gente ヘンテ(人々) ga、gu、goは、「ガ」「グ」「ゴ」になります。 一見ややこしく見えるかもしれませんが、スペイン語はほとんどローマ字読みで一部違うだけで、パターンどおりで例外もないので、覚えてしまえば読みやすい言語です。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
スペイン語の j は、スコットランドの「湖」 loch ドイツ語の「注意」 Achtung の ch のように強い摩擦を伴った音です。発音記号では [x] です。語尾の j は発音されません。 Jesus という名前はよくありますが「ヘスース」のように聞こえます。 San Jose という町がカリフォルニアにありますが、これは「サンホセ」英語化されて「サンノゼ」と呼んでいます。 では h はどうなるかと言うと、ゼロで、発音されません。habla「ことば」は「アブラ」のように聞こえます。
お礼
勉強になりました。どうも、有難う。
- wild_kit
- ベストアンサー率32% (581/1804)
スペイン語の”ja””ji””ju””je””jo”は、「は」「ひ」「ふ」「へ」「ほ」と発音するからです。 ちなみにスペイン語で’J’は「ホタ」と読みます。
お礼
ご回答有難うございます。 勉強になりました。
補足
出来ましたら、スペイン語の基礎から レベルの低い生徒だと思って、 教えて頂けると有難いです。
お礼
大変、勉強になり、分かりやすかったです。 ご回答、どうも、有難う。