- 締切済み
『もし私が太ってしまったら、あなたは私が嫌いになりますか?』を英語で表
『もし私が太ってしまったら、あなたは私が嫌いになりますか?』を英語で表現するとどのようになりますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
関連するQ&A
- 英語で『嫌い』と言う場合
英語で『嫌い』と言う場合、I don't likeよりもI hateの方が強いと思いますが、もっと強い言い方ってありますか hateが大嫌いなら、"死ぬほど嫌い"のような表現は
- ベストアンサー
- 英語
- 「好きでも嫌いでもない」を英語でどのように
英会話を勉強しています。例えば「〇〇(←俳優など)のこと好きですか?」と尋ねられたとき、「好きでも嫌いでもないが、魅力的だと思います」と答えたい場合どのように言えばいいですか? 「好き」でも「嫌い」でもないことってたくさんありますが、私の持っている英会話の本には、適当な表現が載ってなかったので、どうか教えて下さい。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 無理して嫌いにならなくていいよね?
無理して嫌いにならなくていいよね? 今でも好きな人に伝えたいのですがどう表現したらいいですか? 諦めなきゃいけないけれどまだ諦められません。 片思いの相手に「あなたのこと無理して嫌いにならなくていいよね?」と言いたいです。 日本語→英語に訳していただきたいのです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語嫌い、数学も嫌いな方へ♪♪♪
英語嫌い、数学も嫌いな方へ、 何故、いつ、何処で、どんな理由で 嫌いになったのかなど、具体的に 教えてください。 どちらか一つだけ、嫌いだという方もOK。
- ベストアンサー
- アンケート
- 英語が嫌いですがしょうがないでしょうかね
どうも子供のころから、英語が好きじゃないです。 とくに発音が嫌いで、まったく練習する気になれませんでした。英語発音に全体的にある印象として、奥のほうでくぐもるような音が嫌いです。 しかし、語学が嫌いなわけではなく、いろいろ他の言語には興味があり、実際フランス語イタリア語ロシア語は興味深く入門できました。この中でフランス語だけしか物になりませんでしたが、余裕があれば「英語以外の」言語を学びたいです。 私の感覚が特異なのでしょうか、もし、私のように英語が肌に合わないと感じる日本人が多かったとしたら、無理やりやらざるをえない風潮は気の毒だと感じますが、そんなこともないのでしょうか。英語そのものが肌に合う日本人のほうが多いのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語圏の国が嫌いすぎて…
友達や先生には言ってませんが、アメリカ・イギリス・オーストラリアが嫌いすぎて英語の授業に全く身が入りません。 他の教科はどれもボチボチ取れるんですが、どうしても英語だけはヘドが出るほど嫌いでいつも赤点スレスレです。 世界史でもアメリカ・イギリスが台頭してくる時代は大嫌いです。 英語や世界史の教科書を見る度に「何で野蛮な侵略者の歴史・文化を必死こいて覚えなきゃならんのだろうか…」と思ったりします。 完全に偏見なのはわかってます。 必死にやらないと自分に返ってくるのもわかります。 この意識を変えるには、どうしたらいいでしょうか?
- 締切済み
- 英語
お礼
迅速な回答ありがとうございました!早速参考にさせていただきます。