• ベストアンサー

この英語の文。誰か自然な形で訳してくれませんか!?

この英語の文。誰か自然な形で訳してくれませんか!? Thanks! You just got to practice. お願いします!><

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • saekopon
  • ベストアンサー率46% (21/45)
回答No.3

No1です。 はい、got toは「ねばならない」なので一応そうです。 ただ、軽い言い方ですし justが入っていますから 「あとは練習さえすれば大丈夫よ」という感じです。 つまり「練習以外はいらない」とも言えます。 でも「練習だけはしなさいね」とも言えます(笑)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#109750
noname#109750
回答No.2

have to = have got to = got to(主に口語)= gotta です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • saekopon
  • ベストアンサー率46% (21/45)
回答No.1

「ありがとう!あとは練習だけだよ」 got toで「しなければならない」感じが出ていますので こんな日本語かな~と。

19960105
質問者

お礼

ありがとうございます! ってことは直訳するとあなたは練習をしなくてはいけない・・・?wになるんですか?  すいません・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語の文の形がわからないです。

    英語を苦手としていて勉強してもなかなか理解できないところがあります。どうぞよろしくおねがいします。 以前もこちらで質問させていただきました。ありがとうございました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5031314.html 英語の文の形がわかりません。 高校1年生ですが定期テストで英語以外はきちんと点をとっているのですが英語だけ散々な結果です。 中学校時代にすこし学校を休んでいて基礎がなっていないのかと思い、 高校で配られた「ズーム」という参考書を利用してbe動詞から勉強して 動詞の不規則変化も覚えたのですが文の形をいくら勉強しても理解できません。 言葉で言うのは難しいのですが、 SとVまではわかるのですがその後の文の形がわかりません。 He bought a pendant in Paris and gave it to her. のHe bought a pendant in Parisまではなんとなくわかるのですが、 その後の形はどこにものっておらず、親に聞くとそれは慣れだと言われてしまいました。 The bus runs from here to the Town Hall. もfrom here to the Town Hall.の部分がわかりません。 テストで点をとりたいので覚えたいのですが、どうしても覚えられないというか語句の順がわかりません。 本当に初歩的な質問ですみませんがどうぞよろしくお願いします。

  • この短い英語文誰か自然な形で訳してくれませんか? どこかの英訳サイトに

    この短い英語文誰か自然な形で訳してくれませんか? どこかの英訳サイトにやってみても意味わからない言葉しか出てきません!お願いします  How I envy you!?   It's just all training :D  ←これお願いします!

  • 英語の文で質問です。

    英語の文で質問です。 The donation you made to that charity can be deducted from your US incom taxes. という文のmake to thatは何ですか?なんと訳すのでしょうか?

  • どなたかこの文を英語に訳していただけませんか?

    どなたかこの文を英語に訳していただけないでしょうか・・・?自分で訳してみたんですが、わからないところが多々あります。 「あなたからの小包届きました。すごくおいしそうなチョコレートだね!どうもありがとう!手紙もとってもとってもうれしかったよ。まさか手紙書いてくれるなんて思わなかったから・・・ 今日その小包を受け取ってすぐ、チョコレートを食べようと思ったけど、もったいなくて食べられなかったよ。食べ始めたらいつかなくなっちゃうから、なんかもったいなくて(笑)でも明日、食べ始めるつもり!あなたのこと考えながら一日一つずつ、味わって食べるね。 あなたが書いてくれた手紙は、かすかにあなたの匂いがしたよ。そのにおいをかぐと、遠くにいるあなたがなんだか身近に感じます。なんか変に聞こえるかもしれないけど! 私も本当に心からあなたに出会えてよかったと思ってるよ。最近あまり話せてなくて寂しいけど、あなたが忙しいのちゃんとわかってるよ。近いうちに、また話せるといいね!楽しみにしてます。 早くあなたに会いにイギリスに行きたいよ!!!! 体に気をつけてね。」 自分でなんとか訳してみたのは。。 I got a parcel from you. The chocolates look delicious, Thank you so much! And I feel happy to get your letter too. I didn't think you would write letter to me. Your letter has your smell! I smelt it and it feels like you are close to me. It might sound weird though!! I really think I'm happy to have met you. II miss you as we have not spoken lately but I know you are busy . I hope we can talk soon. I look forward to it. I would love to go to England to meet you soon!! Take care... わからないところ多々あるので、添削もしくは英訳よろしくお願い致します。

  • 英語の文なのですが、わからないことがあっておしえてください。

    おはようございます。 いつも教えていただいてありがとうございます。 今日は、英語に直す問題がわからなくなってしまいました。 「(あなたは)おりかえし電話をかけるように彼に伝えていただけませんか。」という文です。 最初、どうしようと思ってDo you mind if I ask youにしたらつぎはto tell him to call me back? では変ですよね・・っていうかIのあとくらいからは無理やりです。 それか、もしWould you please tell himっていうのがあったとしたら そのうしろはto callかcallか何になるんでしょうか? WouldはWillでもいいですか? あとはWould you mindとかいえますか?そうしたらその後ろはどうなるんでしょうか? ぜんぜんわかっていなくてごめんなさい・・ よかったら教えてください。

  • (英語)一般動詞の疑問文・否定文の説明について

    中学2年の息子に英語を教え始めたのですが。。。 一般動詞の疑問文、否定文からつまづいています。もっと早くに見ておいてやればよかったのですが。 反省しても遅いので、今からおいつこうとしているところです。 彼の誤りは。。。 You walk to school. の疑問文は、Are you walk to school? になります。 I like music. の否定文は、I like not music. This is our classroom. の否定文は、This not our classroom. です。 You com not to the park. の否定文は、You come not to the park. です。 どのように、指導すれば良いのか分かりかねます。 いろいろ問題集はみているのですが、、、 分かりやすく英語の初歩について説明しているサイトがあれば教えていただけないでしょうか。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 英語の文に関して。

    英語の文について質問があります!! ・what are some of the fun things to do in your city? って聞かれて、私大阪の者なんですが何も思い浮かばなくて 何か思いつきませんか? i dont know if you've ever been to LA but theres lots of things to do around here. 「この文は、君がLAに行ったことがあるか分からないけど、LAにはいろいろあるよ」的な感じで解釈していいんですかね?

  • 会話文、英語

    英語の会話文で適切な英語の表現を考える問題なのですが、迷っています。 A: Hi, do you have anything specific to do tomorrow? B: Not really. ( ) A: Year, I wonder if you would like to go to see a film or something. Why?系統のもので答えればいいかなぁと思っていたのですが、 解答例はDo you?となっていました。 Year で答えられているので、do you? やdo you have any plan?等で返す方がいいのでしょうか。 特に単語数などの指定もなく困っています。 ご意見をお聞かせください。

  • 英語でどう言えばいいんでしょうか?

    英語の先生に「あなたのおかげで英語の勉強が楽しくなりました」と言いたいのですが、英語でどう言えばいいんでしょうか? Thanks to you, my English studies are enjoyable lately. この訳で大丈夫でしょうか? もしかして are は has been にかえた方がいいんでしょうか?? どなたか教えてください、よろしくお願いいたします。

  • この英語の意味や働きを教えて下さい!

    よろしくお願いします。 会話文です。 A: Oh, no. It's finally started to rain. B: Didn't you bring your umbrella with you? A: No, I didn't. B: I bought two umbrellas so you can use one. A: Thanks goodness! (    ) この(  )の部分には You've got a good head on your shoulders. になります。 この(  )の文の意味と働きを教えて下さい。 イディオムではなさそうですが・・・。よろしくお願いします。