• ベストアンサー

英作を見てください。

大学入試対策というのを前提にお願いします。 (1)最近運動不足なんだ、それで毎朝犬を連れて散歩することにしたんだ。 これの後半を「make it a rule to」という構文で表現しても大丈夫でしょうか? ニュアンスが少し違う気もしますが・・・ (2)歩いて通勤するとかなりの運動になるよ。 「If~、it will deserve ○○ exercise」 これで大丈夫ですか? また○○のところはやはり「good」とかなんでしょうか? かなりという意味からfairlyとかじゃ駄目なんでしょうか? (3)ところで「かなり」というのを和英辞典で引くと fairly quite rahter というのがありました。 ただ、使い方の違いがかかれてませんでした。 どなたか教えていただけないでしょうか? (4) (歩いて通勤すると)会社につく頃にはへとへとで仕事にならないよ 「When I get to my office, I will be too tired to work.」 これで大丈夫でしょうか? when,will というところが自信ないです。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

1 それで、毎朝犬を連れて散歩する事にしたんだ。 so, I decided to go for a walk with my dog. 2 If you go to your office on foot, it will deserve a quite(pretty) hard exercise. on foot = 歩いて、徒歩で、 3 fairly は肯定的な比較的望ましい事に使われます。 その他はどちらにでも使うことが出来ます。 4 ~~ , by the time I get to my office, I will be tired out to work. outが無くても構いませんが、《へとへと》を強調するならあればなお、効果的だと思います。 when も使えますが、その時という一瞬ではなく、「~の頃」というニュアンスでしたら、上のような語も使えます。

その他の回答 (1)

  • jesuisyu
  • ベストアンサー率46% (23/49)
回答No.1

1 make it a rule toでも大丈夫ですが、"運動不足気味だから、I'm trying to毎朝犬を連れて散歩する"の方がシンプルで、どちらかというとしっくり来る気がします。 2 If you walk to your office everyday, it will be a good exercise.でOKだと思います。deserveは不必要かと思います。fairlyはgoodより下なので、goodで大丈夫です。 3 fairly quite ratherですが、どれも日本語の「かなり」が表現する規模の「かなり」ではないと思います。強いて言うならquiteが近いのではないでしょうか。fairlyは元々fairなので、リテラルに「まあ良い」みたいなニュアンスで、ratherは日本語の表現に直すと「どちらかというと」みたいなはっきりとしたニュアンスではないと思います。quiteも、「なかなか」みたいな感じでしょうか。 It is fairly hard. まあまあ難しい。 It is rather hard. どちらかというと難しい。 It is quite hard. なかなか難しい。 みたいな感じでしょうか。どれも現地に住んでいる感覚なので 文法的にもどれが強い弱いというのは分からないので 参考程度に見てください。 4 I will be too tired to work when I get to my office. ですかね。

741741741
質問者

お礼

ありがとうございます。 (2)をdeserveでなんとか表現することってできないのでしょうか? 今は練習なのでいろんな表現を駆使できるようになりたいです。

関連するQ&A

  • ネットで調べたのですが・・・・・

    「楽しい人生を過ごそう!」と「楽しく運動をしよう!」を英語に訳したのですが、「I will pass pleasant life!」と「It will exercise happily!」であっているのでしょうか?あっているのか間違っているのか教えてください。

  • 英作の添削

    英作文をやっていて自分で判断つかないものがいくつかありましたので添削を御願いします またもし解説ドコがなめなども教えていただけると幸いです 空模様があやしい The weather is not fine. 朝早く林の中を散歩するのはとても気持ちがよい It is very pleasant to take a walk in wood early in the morning. 最近太った人が多いが忙しくて運動をする時間がないのだろうか These days many people are fat.I suppose they have no time to exercise because they are busy. イギリスで一年暮らしたとき自分の意思を通じさせるのにとても苦労することがあった I had some trouble to make myself understood,when I lived in England for a year. 快晴に恵まれそうです I think it will be fine. めっきり涼しくなった These days it is colder than before. バスは予定より20分遅れた The bus was late for twenty minutes. 祖母は物忘れをする傾向があります My grandmother is likely to forget what she will do. 仕事の都合で名古屋に一泊した I stayed one night in Nagoya because of my work. 子供は親とまったく違う人間であるといっても過言ではない It is right that children are completely different from their parents.

  • 中三 英作文

    英作文の減点理由をアドバイスお願い致します。8点満点中2点減点されてしまいました。 「中学校で経験した事」がテーマです。 I was enjoyed studying English in junior high school. It is because I enjoyed speaking English with ALT. When I said "Hello" to ALT, he said "Hello" to me and smiled. I was very happy when I saw his smiles. I think studying English mskes me tired, but it is mskes me happy. どうぞ宜しくお願い致します。         

  • 英問英答の問題

    疑問詞を含む疑問文に英語で答える問題で苦戦しています。場所を表す語は、答えの文ではいつもthereに置き換えるのでしょうか。また、国名は代名詞に置き換えないのでしょうか。 問題集によって答え方が違うように思えます。 When will your brother start for New York? → He will start for New York tomorrow. How long did you stay in New York? → I stayed there for a week. When did France give the Statue of Liberty to the United States? → France gave it to the United States in 1886. どなたかよろしくお願いします。

  • 翻訳お願いします 英→日

    first of all, As I did explain . this is something Centeral bank need to answer and they will make it clear when we are to take offshore clients.

  • 英作文添削お願いします

    (1)何事も鉄は熱いうちに打たなくてはならない。 (2)たとえば、人の話をじっと聞く訓練は大きくなってからでは手遅れ。 (3)どうしても幼児期にしておく必要がある。 (4)「さあ、今お母さんが何と言ったか言ってごらんなさい。」大事な話の時はこう言うようにしていれば、 (5)いい加減な聞き方をしなくなる。 (1)You must deal with whatever you do before it is too late. (2)For example, it is too late to try to form the habit of listening to others quietly after you come of age. (3)You absolutely need to do it in your infancy. (4)When you talk with your child about a important matter, you should say, "Repeat what I said now." (5)Then your child will learn to listen carefully. ・鉄は熱いうちに打て、ですが咄嗟に出た表現です。 目的語にwhatever you do って大丈夫ですか? ・(4)(5)の連結(?)というか、自分なりに2文に区切ってみたのですがどうでしょうか。

  • 「tired」の使い方

    みなさんこんにちは。 簡単な質問なのかも知れませんが、ちょっと解らないので質問させて下さい。 「もう並ぶの疲れたよーっ」って英語で言いたいのですが、どう言えば良いのですか? I'm getting tired to be in line. で良いですか? 同じ様な感じの、「立ってるの疲れたよーっ」とか、「書くの疲れたよーっ」の場合はどうですか? 前に教えて頂いた「google」でも調べたのですが、「too tired to stand」や「too tired to wait in line」の様な使い方しかヒットしませんでした。 よろしくお願いします。

  • 英作の添削お願いします

    Do you think you should force yourself to smile even when you feel unhappy? Why why not? Write a passage of 5 sentences in English explaining your answer. に対する私の英作です。 I think I should force myself to smile even when I feel unhappy. It is not good that we feel unhappy for a long time. We need to change unhappy into happy. I belive the action can control feeling. If I force myself to smile, I will become feel happy. 宜しくお願いします(>_<)

  • 翻訳お願いします 英→日

    first of all, As I did explain . this is something Centeral bank need to answer and they will make it clear when we are to take offshore clients. ※なるべく精度の高い翻訳お願いします

  • 英文法

    うまくなるまでどのくらいかかりますか?と聞く時 how long will it take me to learn to do it? how long do i have to be patient before I get better at it? こちら両方使えますでしょうか? もし、意味が両方伝わらない場合、どういった英文なら大丈夫ですか? わかるかたよろしくお願いいたします。