• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


この文章を和訳してくださいませんか? コレです↓ Do you like doing funky kinds of hair styles? - Question by bjdog98 Jess: I guess with hairstyles, I’m probably the more adventurous one with hair colors. I do tend to, because I have extensions, cut my hair on the road. So I’ll have it really long at the start and by the end of the tour I’ll have super short hair, like I do right now. As two months have gone on, I’ve had really long extensions and then every night I was like “I want it shorter” and I’d cut it. So yeah, I guess we do. あと、自動翻訳機はできるだけ 使わないでもらえると嬉しいです^^;


  • 回答数2
  • 閲覧数14
  • ありがとう数2


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15259/32918)

 bjdg98 変ったヘアスタイルが好きですか。  j ヘアスタルではね。どちらかと言えば変わった色を冒険的に試してみると言えるかな。まあそういう傾向があるね。毛を接いでいるから、旅行中に髪を切る。だから旅行の初めでは長い髪をしているけど、終わり近くになるととても短い髪になる、今みたいにね。もう旅行に出て二ヶ月にもなるから、はじめは本当に長い、継ぎ毛をしてたんだが毎晩「もちょっと短く」って感じで切るんだ。だからさ、(初めの質問にもどって)そうだね。変ってるんだろうね。  extension というのは「継ぎ足して長く見せる毛」のことで、二回出てきますが間違っているかも知れません。


その他の回答 (1)

  • 回答No.2

おもしろい髪型にしたいと思いますか? jess:たぶん、髪型に関して言えば、染色もそうだけど、普通の人より挑戦的だと思うよ(いろいろ髪型変えたりするということ) なぜかといえば、エクステ持ってるし、ツアー中でも髪の毛切ったりしちゃう位なもんだからね。 だから、最初は髪の毛長くても、ツアーの最後の方になると、今こんな風になっているみたいに、すっごく短い髪型になっているんだ。 2ヶ月も(ツアーが?)続くときなんかは、超長いエクステ持っているし、それから毎晩 「もっと短くしたい」とか思ってたし、切っちゃったこともあるんだけどね。 まぁ、だがらそんな感じだし、、好きだと思うな。



  • 以下の文章が適当、不適当な理由を教えてください。

    「彼に髪を切っていただきたいです。」 1:I would like him to have my hair cut. 2:I would like to have him cut my hair. 「彼に髪を切ってもらうつもり。」 3:I will have him cut my hair. 4:I will have my hair cut by him. 文法的に説明お願いします。

  • 和訳をよろしくお願いします

    My 11-year-old son wants to grow out his hair (more, I suspect, because he hates the feeling of getting it cut than out of any desire to actually have long hair). he hates the feeling of getting it cut than out of any desire to actually have long hairの和訳をよろしくお願いします

  • この問題、どのように考えればいいですか?

    Your hair is too long so you should ((1)) cut. 1、have it 2、get it to 3、have to 4、make 考えているうちに4以外は何でもいいような気がしてきました・・・ どなたかご教授お願いいたします。

  • 和訳がわかりません。

    以下の和訳をお願いいたします。 Jet black hair is bleach resistant so many people have their lace pieces made with lighter hair and then have it dyed after it is ventilated so that they have nice knots on the lace. かつらについてのものです。 自分なりに訳したのですがいまいち意味がつかめませんでした。 どなたかわかる方がおりましたら、回答よろしくお願いいたいます。

  • 和訳がわかりません。

    As to temple flaps, you would have to see if you could cut them out to your liking....you could probably cut smaller ones and hide the temples with the hair (like his hair style in the photo)....you don’t even see his temple points. 海外のサイトから、wigを購入しております。 上記のような返答がきました。 わかる方がおりましたら、 回答よろしくお願いいたします。

  • 和訳がわかりません。

    I want to perm the hair like A, but how can I do that? 「Aのようなパーマをかけたいが、どうのように指定すればいいですか。」 の対訳として、上記のような英訳をもらったのですがいいでしょうか。 itは特になにもさしていないのに、 itを使っていいのでしょうか。

  • 和訳を

    Mexican food is really tasty. I was born in Los Angeles, California and the Latin/ Asian culture is very big there. There is restaurant called Sushi Hana by my house and they have a rotating thing too and each dish is only $1. I wish I had a deep bath! I don't like showers because you can't relax and bathe and I don't like baths because it is too shallow! ..

  • 和訳をお願いします

    Congralatuions :D umm no i dont have it,, but i guess it would be good earn money by myself

  • 至急和訳をお願いします!!2

    すいません。アメリカの親戚からメールが届いて、至急返信を返さなければいけなく、辞書を引いても、凄く難しい文構造で、中2の僕では解読不能です。 文は、 Hi there. Its your cousin from america Daniel. Is there anything special you would like to do this summer? Say like going to mount rushmore it is a symbol of freedom. In america. We would probable have to drive there it takes a long time like 13 hours or so. Another possibility is gong to an amusment park or a water park it all depends on what you would like to do. I think you will have a fun and great experience. 本当にあつかましくてすいません。 道か宜しくお願いします!

  • 複雑な受動態の問題がわかりません。

    大学受験の勉強をしています。 受動態を今塾でやっているんですが、基本的な受動態は理解できましたが、解けない問題があります。 受動態でhave(他動詞)は受動態にできないみたいなのですが、問題の選択肢でhaveが入っています。 間接受動態?みたいな問題もあるのですが、なぜその回答になるのかサッパリわかりません。 完了形が混じってきているのかbeenが使われていたり・・・・・・・ 何がなんだかさっぱりわかりません。死にそうです。 He asked the policeman how many people ( ) in traffic accidents the previous day. (1)had been killed (2)had killed (3)have been killed (4)have killed 答:(2) hadは受動態では使えないはずでは???? A:Your hair is really getting long, isn't it? B:I haven't ( ) for a long time. (1)been cut it (2)had cut it (3)had it cut (4)it cut 答:(1) なぜbeenが??????? My sister can't find a big enough bookcase and so she is going to ( ). (1)have it made (2)get it to be make (3)have one made (4)have that to be made 答:(1)  なぜまたhaveで、しかもit madeとか完全に受動態ではないような??? Can we get the tour ( ) to Monday? (1)change (2)changed (3)changing (4)changeable 答:(2) これは進行形?それとも強調するために進行形をとったのですか??? 以上の問題なのですが、文法的に詳しくなぜそうなるのか解説して頂けませんでしょうか? 自分で限界まで考えたのですが、わかりませんでした。 どなたかお願い致します。