- ベストアンサー
大好きなダンサーにMyspaceでメッセージを送りたいのですが、堅苦しい文にはしたくありません・・・
彼は海外にいるので今すぐ彼のダンスを生で見るのは不可能。 そこでどうしてもダンスの動画を見たい! (今のところないみたいなんです凹) ということで、ひつこくないようなメッセージを送りたいんですが、 翻訳ソフトだとおかしい文章になってしまいます。 そこで質問させて頂きます。 【あなたのダンスがすごく恋しくて今すぐ見たい! Youtubeとかで動画が見られればいいのにな・・・。】 以上の文章を英語にしていただけますか? もし何か補足したほうがイイのでは?ということでしたら 大歓迎です。つまらない質問ですが、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I miss seeing you dancing. If only I could see you on like YouTube! 大体そのまんまの意味になるかと。missを使うだけで「あなたのダンスがすごく恋しくて今すぐ見たい!」になります。
その他の回答 (2)
- OB1
- ベストアンサー率0% (0/8)
回答No.3
I miss watching your dance! I wish I can find your dancing image on the website like YouTube. Please let me know if there is any way I can see you dancing. あなたのダンスを見るのが恋しい! あなたのダンス映像をYouTubeのようなウェブサイトで見つけられたらなあ。 あなたが踊っているのを見ることができる方法があるなら教えて。
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1
Let me see your sexy dance immediately! You Tube best!