• ベストアンサー

~を見ながら

忙しい知り合いの方が、電話帳の情報を携帯に登録する作業をしないといけないということで、 返事として、「電話帳を見て、わたしの方で登録しておきます」と英語でいいたいのですが、電話帳を見ての部分は by looking at your addressbookみたいなかんじでいいのでしょうか。なんだか atに違和感があるのですが、 だからといって、他に何をつかえばいいかわかりません。 アドバイスの方をおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

I will do it for you referring to your address book. [looking at]は「見つめる」雰囲気です、こういう場合は referring to ~~~ 「~~~を参考にしながら、を参照しながら」がぴったりです。

noname#108394
質問者

お礼

やはり、looking atでは 見つめる的な雰囲気なんですね。 とても助かりました。ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#183197
noname#183197
回答No.1

いいと思います。checking や looking up にしてもいいです。 もしくは I can do it for you だけでも通じるでしょう。フルセンテンスは i can do it for you by looking .... です。

noname#108394
質問者

お礼

I can do it for youだけでも、通じるんですね。 とても助かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A