• ベストアンサー

娃哈哈は、「子供が哈哈と笑う」という意味ですか?

娃哈哈は、「子供が哈哈と笑う」という意味ですか? 日本語にも笑い声で「ワハハ」があるので、よくわからないのですがw

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

http://www.51luck.com.cn/article/html/article_6253.htm ↑こちらのサイトによると、以下の通りです。 「娃哈哈」の音は、子どもにも発音しやすく、真似しやすく、発音も容易で覚えやすいこと、「哈哈」が世界各国で笑い声に用いられること、その名の民歌(民謡、俗謡)のイメージとして民族色、馴染みやすさの点で優れていることなどが、命名の理由になったようです。

noname#109618
質問者

お礼

ありがとうございます。 音訳もあるので「ワハハ」と「娃が哈哈」とかけてるのかと思いましたが、 公式?発表ではそのようなのでそう解釈します。 余計なことですが、「娃哈哈」とは中国国内最大の飲料メーカーの名前です。

関連するQ&A