• ベストアンサー

このフィリピン語教えてください!

このフィリピン語の内容を教えてください! hi baby!!! musta na jan? mishu too... kita kits tayo lapit na konting madaming tulog nalang po... muah... excited na ako sobra... よろしくお願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

フィリピン在住です 原文の感じで 「ハーイ ベイビー 元気してるぅ? 会いたいわぁん!! 何回か寝ればもうちょっとで会えるわねww 私ぃ 興奮しまくりよww」 って感じですww かなりスィートなかんじでスww ごちそうさまwwwww

petit-ca
質問者

お礼

ありがとうございました!! 参考になりました。

関連するQ&A

  • このフィリピン語の意味を教えてください。

    このフィリピン語の意味を教えてください。 taena men busy pa ako sa ngayon pero pag naayos ko na puntahan na kita agad steady ka lang jan hah? mishu much.... よろしくお願いします!!

  • フィリピン語 教えてください

    「andhito na ako!」という言葉の意味を知りたいです。 どうやらフィリピン語らしいというところまでは分かったのですが、意味が全くわかりません。検索してもなかなか翻訳が見つからず。。。 ご存知の方、ぜひ教えてください。

  • このフィリピン語の意味を教えてください!!

    このフィリピン語の意味を教えてください nakatulala amp.... hoooooyyyyy!!!! wag kang tatalon....hehehehehe talon na... teka lang nagiisip pa kaya ako... saka sinilip ko lang talaga yung view jan... Esep esep....what's on your mind? Share mo naman! talon na.... go! teka teka lang malalim kasing lalim ng nakikita ko sa tubig... mahirap magisip kaya tiningnan ko nalang po. よろしくお願いします!

  • ~フィリピンでの学校~Phillipines~

    13歳の中1のフィリピン人と日本人のハーフです。 タガログ語も喋れます。英語ゎ多少わかります。日本語も喋れます。 私、フィリピンで生まれて、3歳の時に日本来て、ずっと日本で暮らしてるんです。フィリピンで学校を通ったことがなくて、フィリピンの学校の事とかわかんないんです。 親が、来年からフィリピンに住むって言ってるんです。それで私タガログ語喋れるんですけど、フィリピンの事よくわからなくて。 フィリピンで学校を続けるとしたらもう一度中学1年生って言われたんです。 ・フィリピンと日本で教えてることって同じですか? ・フィリピンの学校ってどんな感じなんですか? ・フィリピンの学校の制度教えてください ・フィリピンはどんな勉強をしているんですか? Sa mga philipino : mag aaral po kasi ako sa pinas next yr. kaso wala po akong alam sa pinas. Nag babakasyon nman po kme minsan. Pero wala po ako alam sa mga school. Mahihirapan po ba ako? Ano po pinag aaralan sa pinas? Panget po ba pag 14 tas 1st yr? Ano po magandang private school sa Muntinlupa?

  • フィリピン タガロ語 訳お願い

    1,mhy mis u n po ingat k jan lgi ok ilove u...... 2,usta n po u jan mhy lpit k n umuwi ng pinas hehehe..... 3,sori poh mhy ndi na ako mag aangkas ng girl sa motor promise ingat k lage i luv u 上記の文章の訳を至急教えていただけますでしょうか??? よろしくお願いいたします!

  • フィリピン語の意味を教えてください

    知り合いより Ako mahal ni mo というメールをもらいました。 これは何と言う意味なのでしょうか? また、これに返信するフィリピン語を教えてください。

  • 知らないフィリピンの方からメールが来てしまい・・・

    こんにちは。 私はドコモの携帯電話をもっています。 先月より111にも電話していないのによく「通知不可能」と「+63(フィリピン」)いう着信が立て続けにきています。 一応出ましたがもしもしといった途端切れてしまいました。 ちなみに私の携帯は昨年9月に新規契約したばかりです。そのときにも国際電話でかかってきた記憶があります。 そして先日メールが来たので見てみますと+63(フィリピン)から国際SMSがきていました。 一応掲載しますが・・・原文の方がかなり怪しいローマ字なので御容赦ください。 PAPA, DAIJUBO? AKO SIMPAINA, PAPA DENGWA SHINAI KARA, ONEGAI SHIMASU DENGWA TIODAI, I LOVE YOU PAPA!!!(2/29より) PAPA GENKI? DUSTE DNGWA SINAI? PAPA DAIJUBO? SIMPAI, NA AKO PAPA, I LOVE YOU PAPA, MAHAL KITA(3/1より) という内容のメールでした。 私はこの文章を見るたび涙ぐんでしまいます ちなみに私はフィリピンとはなんの接点もありません。 この事態どうすればいいのでしょうか? 回答いただけると幸いです。

  • このフィリピン語の意味を教えてください。

    このフィリピン語の意味を教えてください。 d kita matyempuhan,,hanap nq bgo system ha,,huhu よろしくお願いします!

  • このフィリピン語の意味を教えてください!!

    このフィリピン語の意味を教えてください!! nkita q din.. s wkas.. oo ang tagal kaya bago mo makita hindi ka aman busy jan san n??? wahaha!!! asaan ang alin? abhaaaaaaa naman!!! naman!!! 宜しくお願いします。

  • フィリピン語(タガログ語)でなんと書いてありますか

    私の携帯に、見知らぬ携帯番号からメールが届きました。 調べた所、フィリピンの言葉らしい事はわかったので ネットで翻訳してみましたが、今ひとつ理解出来る訳ではありませんでした。 ですので、どなたかフィリピンの言葉に詳しい方に意味を教えて欲しいのです。 ちなみに、私の携帯番号はごく近しい人しか知らないので 間違い電話(間違いメール)だと思います。 メールは3回受信しています。 しびれを切らしたのか、電話もかかってきました。 出ないでいたら留守電にメッセージが入っていましたが、 やはり外国語で、理解不能でした。 ちなみに女性でした。 それと、「あなたは間違った電話番号にかけてるよ。」 と教えてあげたいので、どう書いたら良いのか教えて下さい。 よろしくお願いします。 1通目 kei nagtetext sa kin b otumatawag yung nakahara tanungun mnga kung bakit tawagan m at ion m yang cel m para ma contact kta. 2通目 kei naheget m b ang txt ko bat b nakaoff pa rin b ang cel mo sabi ko sa yo ion m o ang cel.m ano ka b nabadtrip na naman ako sa mga hinayupak na to sinigawan k nga ang mga bwisit na yan nagulat cla eh natatakot pala ang mga yan pag away na kunwari patay malisya ang mga leche. 3通目 kei nakabli ka b ng sabon sa sundrug rmagot k wmaman nasa schul ka b ngayon magtxt k nga sa kinhelo.