• ベストアンサー

gone

"Ray was an investigate gambler who had seldom gone a day without indulging his expensive habit." college boardから引用しました。 ここにあるgoneってどういった意味ですか?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

訳のイメージとしては「一日たりともがまんできない」「一日たりとも過ごせない」でいいのだと思います。 文法的に割り切ろうと思った時、go a day で a day は目的語と考え、辞書で他動詞の用法を探すと、「~をがまんする」とありました。 そこで、#1 のような回答にいたりました。 しかし考え直してみると、今回の場合、「その日自体をがまんできない」わけではありません。 とすると、go without ~ing で「~することなしですます」 (It goes without saying ~の形ではよく知られています) と考え、a day は副詞的に、「一日(の間)」と考えた方がよさそうです。 英辞郎にもこんな例文が出ていました。 It is hard to go a day without hearing some mention of "civil rights," "freedom of speech," etc. walk three hours, walk three miles のような walk を他動詞と考えられなくもないのでしょうが、通常、for を補うか、three hours で副詞的と説明されます。 go for a day ~とか、go without ~ for a day という表現も見つかりますので、この a day は目的語というより、副詞的に for a day と解した方がいいと思います。 investigate は investment「投資」の誤りで、単なるギャンブルではない、と思いましたが、inveterate なのかもしれません。

その他の回答 (4)

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.5

こんばんは 私はこの質問を見た時この場合のgone は「費やす」という意味では?と思ったんですが、他回答者の、否定文の用法で「~にがまんできない」という解釈にスッと納得していました。 ただ、seldom が半否定ですので、それでも適応になるかどうかと言うことは一瞬思いましたが。 しかし、意味上に於いては、言いたい事にあまり変わりは無いと思います。

noname#114795
noname#114795
回答No.3

No.2 さんのご指摘の inveterate に同感ですが,それ以外について. ここは,「go ~ without」(無しで済ます)のパターンと考えましょう.go には「耐える,辛抱する(tolerate」という意味合いの使い方があります.ここでは強調している意味合いですから,「~無しで1日を過ごすことはめったに (seldom) 無かった」というようになりますね.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 この文、写し間違いはありませんか。 investigate は意味がおかしいが inveterate なら通じるのではないでしょうか。  ギャンブルはお金がかかる、にもかかわらず止められない、一日だってじっとしていられない、ギャンブルしに行かない日は殆どない、レイはそんなギャンブル中毒の男だった。  問題の箇所を直訳すれば「、、、しない日を過ごすことはほとんどない」でしょうか。

回答No.1

gone は go の過去分詞で,had gone で過去完了です。 go a day と a day が go の目的語になっています。 否定文で「~にがまんできない」という用法にあたります。 seldom は「めったにしない」という否定語ですので, 「お金のかかる習慣にふけることなく,一日たりともがまんできなかった」

関連するQ&A

  • 英文の訳

    英文の訳をお願いします!! On June 7, 2005, a yacht quietly came into a harbor. On the yacht a man with a big smile on his suntanned, lined face was waving his hand to the people who were welcoming his return. He was about to finish an around-the-world voyage. He had sailed eastward around the world without making any stops along the way. His trip took 250 days and covered 50,000 km. Horie Kenichi, who had succeeded in making a westward world voyage 31 years before, became the second person to sail around the world without any stops both eastward and westward.

  • 過去完了 had gone について

    https://okwave.jp/qa/q9362255.html こちらで質問されている以下の英文中の過去完了 had gone について質問します。 I used to believe courtesy was a thing of the past. Very seldom have I encountered a courteous human being in this modern era of the so called Gen X. Recently, I had to change my thinking, when I came face to face with just such a human being. I had gone to a happening coffee place, with two of my grown up daughters. The place was crowded with the usual loud crowd and we had to climb a steep flight of stairs in order to find an empty table. 上記の質問では、大過去、という回答に向かわないのはいいと思うのですが、 完了時制の中でも経験という回答がなされています。 どうも、今の時点からみて「行ったことがあった」で通じるためであると推測はできますが、 過去完了でいう経験は、今から見てはいけないと思います。 実際には、完了、さらには結果と言われる、行ったまま、その場にいる、 という用法だと明白だと思うのですが、ご意見をうかがいたいと思います。 上記質問で議論をすると、同じ者同士の言い合いで結果は見えてますので。

  • 英作文 添削

    英作の添削をお願いします One day I was driving a car. On the small intersection without signals, a big truck was coming from the right at very high speed. I had two choices. One was to go forward very fast. The other was to stop. I stopped. As a result, my car's front was broken. But I was totally OK. If I had gone forward, I would have been dead.

  • 確率

    (a)歯医者に行った人がレントゲンを撮る確率は0.8 (b)レントゲンを撮った人が虫歯を治す確率は0.3 (c)レントゲン撮影と虫歯の治療を受けた人が抜歯をする確率は 0.2 です。 歯科医院を訪れた人が、レントゲン撮影、虫歯の治療、抜歯をする確率は何%か。 これはcの0.2が答えになるのではないのですか? 答えは P(X∩C∩T) = 0.048 になるそうです。 ↓一応問題文の翻訳前も載せておきます。 The probability that a person visiting his dentist will have an X-ray is 0.8 the probability that a person who has an X-ray will also have a cavity filled is 0.3; and the probability that a person who has had an X-ray and a cavity filled will also have a tooth extraction is 0.2. What is the probability that a person visiting his dentist will have an X-ray, a cavity filled, and a tooth extracted?

  • Uneducated person の意味は?

    She was not an educated person herself. She had taught school.と、二文が続いています。カレッジを出た人と対比して語っていますが、どの程度の教育を受けているとかんがえられますか? 高等教育は無いという意味でしょうか?

  • 過去完了について

    I used to believe courtesy was a thing of the past. Very seldom have I encountered a courteous human being in this modern era of the so called Gen X. Recently, I had to change my thinking, when I came face to face with just such a human being. I had gone to a happening coffee place, with two of my grown up daughters. The place was crowded with the usual loud crowd and we had to climb a steep flight of stairs in order to find an empty table. I had goneのところはなぜ単純過去ではダメなのでしょうか?なぜ過去完了なのでしょうか?よろしくお願いします

  • but that について

    We don't know but that there are the people who would have made more money even if they had not gone to college.の文の but that をどう訳していいのか、訳し方がわかりません。 辞書を引くとknow などの否定形のあとで、「・・・ではないと」という意味になると書いてあるのですが・・・。

  • 英語の問題です。

    ”Fourteen,”his father said. "Always a sad day for men of our family."という文に対して以下の問題です。私はCが答えだっと思ったのですが合ってますか? "Fourteen," his father said and continued, saying that...... a. the fourteenth was always an unhappy day for their family. b.the fourteen sad days for the men of their family had arrived. c.fourteen was a bad age for the men of their family. d.fourteen was always a sad number for the men of their family.

  • 英文法の問題4問教えて頂けますか?

    (    )に入る英文を教えてください。 1 Though he was an old man, he worked in his field every day. ( )( ) ( ) he was, he worked in his field every day. 2 He was arrested because he had not paid his taxes for ten years. He was arrested for ( )( ) paid his taxes for ten years. 3 I hope that you will find a good job soon. ( ), you will find a good job soon. 4 昨日新宿で誰に会ったと思いますか。とても驚いたことに、去年ニューヨークで知り合った女の子で した。(英語にして頂けますか?2文目はしてみたのですが、添削してもらえますか?)     To my surpise, she was a girl whom I met in NY last year. 以上です。よろしくお願いいたします。

  • for what he was

    Abby had an emotionally abusive alcoholic father, and she recognized my boyfriend for what he was. for what he wasとfor who he wasの違いについて教えてください。よろしくお願いします