• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ロシア語「Трали-вали」の意味の英訳)

ロシア語「Траリ-вали」の意味の英訳

このQ&Aのポイント
  • ロシア語「Трали-вали」の意味を露英辞典(ネット)で調べたところ、「the usual stuff; all sorts of things; you know what I mean」という説明が出ました。
  • アルクの英和を見る限り、「よくあること、いろいろなこと、分かるよね」という訳になると思うのですが、合ってますでしょうか?
  • 「;」は区切りでしょうか?orかandの意味になるのでしょうか?英語が苦手なため、自信がありません。意味が繋がっていないので、確実に、違うと思われます。英語の得意な方はどういった発想で正しい訳ができるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

まず「;」はこの場合、「or」です。 で、私はロシア語はわからないのですが、その英語の語義を見る限りでは、こんなニュアンスかなと想像します、「いつものやつ;とかいろいろ;だいたい想像つくでしょ」。違ってたらごめんなさい。

noname#95407
質問者

お礼

ご回答をありがとうございます! ニュアンスがようやくつかめました。感謝いたします。 ;はorなのですね。 英語は本当に奥が深いですね。 助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ロシア語の書籍の入手法

    ロシア語の本ってどうやって入手するのですか? フランス語の場合だとamazonやfnacで検索して欧明社に注文しています。そして、フランスから取り寄せてもらうことも多いです。 ロシア語の場合だと どこのサイトで検索し、どこの書店で注文を頼むといいですか? とりあえず 欲しいのは露仏・仏露辞典です。フランスのラルースの辞典を購入したんですが、перестройкаという単語すら載っていません。amazonフランスで この本のブックレビューを見たんですが、「この辞書は最低、これよりだったら、英語版の辞書か ロシアから出ている 露仏・仏露辞典の方がマシだ。」という読者の書評がありました。それと、露露辞典も行く行くは購入しようと思うんですが、オックスフォードやロングマンの英英辞典みたいに、初心者向けの易しい露露辞典はありますか?

  • 【ロシア語について】レモン型の手榴弾?レモン状のなし?どういう意味ですか?!

    この前スーパーで、ロシア人女性からお菓子作りに使うある材料を探していると露和辞典を使って尋ねられました。 その女性が示したロシア語の単語の和訳は「レモン型の手榴弾。レモン状のなし。」となっていました…。 彼女が言うには、その材料とは、砂糖みたいだけど砂糖のように甘いだけじゃなくてレモンの味がするものだとか…。(正直、よく分からなかったのですが…) でも、手榴弾やなしって全然違いますよね?!笑 しかもレモン状のなしって見たことありません! きっと、ロシアではその材料のことを、このロシア語(どういう単語だったか分かりませんが)で言われているんですよね。それか日本語の訳が間違っているのか。 ロシア語まったく分からないのですが、あれは一体何のことだったのかすごく気になります!!誰か分かる人がいれば教えていただきたいです。よろしくお願いします!

  • 「orgel」ってどういう意味でしょう?

    ちょっと知りたいのですけど、「orgel」ってどういう意味なのでしょうか? 英和辞典でひいても出てこなかったので、英語ではないのかなあと思うのですが。 分かる方教えて下さい..m(__)m

  • meanは他動詞なのに目的語がない?

    What does this phrase mean? この例文のmeanの意味が他動詞として英和辞典に載っていましたが、 mean のうしろに目的語にあたるものがありません。 なぜ他動詞の目的語がないのに文が成立しているのでしょうか?

  • この単語の意味は?

    この単語の意味は? 『bajoelsol』という 単語の意味を知りたいのですが、 英語ではないらしく英和辞典には載ってませんでした。 どなたか教えて下さい。

  • 英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は?

    英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は? 研究社刊行の英和辞典の語源のところに「古(期)英語で、、」と書かれていますがどういう意味でしょうか? 巻頭の「この辞書の使い方」に、その意味が書かれていません。

  • 他動詞のmeanの目的語がない

    What do you mean by that suggestion? どういうつもりでそんな提案をするのか. What did he mean by ‘coward'? 彼が「臆病者」と言ったのはどういう意味だったろうか. この2文は英和辞典からの引用なんですが、meanを他動詞として扱っているのですが目的語がありません meanの目的語はもしかしてwhatですか?

  • the breaking news の意味は?

    この英語の意味を教えてください。 The breaking news よく目にするのに意味がわかりません。「速報」かと思ったりしたのですが、和英辞典で引くと spot news だったり、英和辞典で(私のでは)この the breaking news がありません。 よろしくお願いします。

  • 英英辞典に日本語訳がついていたら...

    英英辞典に日本語訳がついていたらなぁ... 英語学習には英英辞典が断然良いと聞き、使いはじめましたが、イマイチ意味がつかめませんし、間違った意味を思い込んでいるかも... 英英辞典は英語を母国語とする人が作っていて、英和辞典は日本人が作っているから、実際には使われていない古い英語や、トンチンカンな 例文が出てくる、と聞きました。じゃ!英英辞典の例文は英語を母国語とする人が作って、日本語訳は日本人が作ってくれればいいのにね! 1、英英辞典に日本語訳がついているものってないかしら? ご存知の方、教えて下さい。おっと!このヘンテコな質問をみて私を罵倒しないで下さい。( ; ~_~; ) それと 2、sthはsomethingですか? 3、I'm not particular は実際に使われている英語ですか? 宜しくお願いします。

  • ロシア語のオンライン単語辞典で、事例・複数意味・品詞名もわかる高機能なものはありますか?

    アルクのWebサイトの「英辞郎」のような、品詞名や活用や複数の意味も調べられる、ロシア語の高機能なWeb辞書をご存知の方、いらっしゃいますか? 日本語解説だと嬉しいですが、英語解説でも構いません。 翻訳ツールは色々ありますが、これだと、意味が一つしか出ないので、勉強には使いにくいです。